ИсполнителиСловарь
Главная > M > Mia Martina > Mia Martina — Tu Me Manques (Missing You) перевод

Mia Martina — Tu Me Manques (Missing You) перевод

миа мартина фото перевод

Mia Martina — Tu Me Manques (Missing You) Миа Мартина — Я Скучаю По Тебе (Не Хватает Тебя)
Quand la nuit manque de sommeil Когда ночью не спится,
Penseras-tu à moi ? Будешь ли ты думать обо мне?
L’amour était si pur, Любовь была такой чистой,
Pourtant tu n’es plus là Но всё же тебя больше рядом нет,
Pourtant tu n’es plus là Но всё же тебя больше рядом нет.
On s’était dit adieu Мы сказали друг другу «прощай»,
Mais sans conviction Переступая через себя,
Les larmes coulent dans le cœur Сердце обливается слезами,
Maintenant je ne suis plus là Меня теперь рядом нет,
Maintenant je ne suis plus là Меня теперь рядом нет.
Si je reste loin de toi qui va me sauver ? Если я буду далеко от тебя, кто спасёт меня?
Si je reste dans le noir qui va me trouver ? Если я останусь во тьме, кто меня найдёт?
Si je reste sans toi Если я останусь без тебя,
Qui va vouloir de moi ? Кому я буду нужна?
Je ne peux, je ne peux me passer Я не могу, не могу обойтись
De nous deux, de nous deux enlacés Без нас, без наших объятий.
Je ne peux, je ne peux me passer Я не могу, не могу обойтись,
Ah, ah, ah, car tu me manques Ах, ах, ах, потому что я скучаю по тебе.
Je ne peux, je ne peux me passer Я не могу, не могу обойтись
De nous deux, de nous deux enlacés Без нас, без наших объятий.
Je ne peux, je ne peux me passer Я не могу, не могу обойтись,
Ah, ah, ah, car tu me manques Ах, ах, ах, потому что я скучаю по тебе.
Comment puis-je faire pour Что мне сделать, чтобы
Apaiser toutes mes blessures ? Исцелить все свои раны?
Elles sont toujours là (oui, au fond elles me tuent) Они никак не заживают (да, в глубине души они убивают меня)
D’une phrase, ça me tue Одним словом, это убивает меня.
Si je reste loin de toi qui va me sauver ? Если я буду далеко от тебя, кто спасёт меня?
Si je reste dans le noir qui va me trouver ? Если я останусь во тьме, кто меня найдёт?
Si je reste sans toi Если я останусь без тебя,
Qui va vouloir de moi ? Кому я буду нужна?
Je ne peux, je ne peux me passer Я не могу, не могу обойтись
De nous deux, de nous deux enlacés Без нас, без наших объятий.
Je ne peux, je ne peux me passer Я не могу, не могу обойтись,
Ah, ah, ah, car tu me manques Ах, ах, ах, потому что я скучаю по тебе.
Je ne peux, je ne peux me passer Я не могу, не могу обойтись
De nous deux, de nous deux enlacés Без нас, без наших объятий.
Je ne peux, je ne peux me passer Я не могу, не могу обойтись,
Ah, ah, ah, car tu me manques Ах, ах, ах, потому что я скучаю по тебе.