ИсполнителиСловарь
Главная > M > MHD > MHD — Afro Trap Part. 3 (Champions League) перевод

MHD — Afro Trap Part. 3 (Champions League) перевод

MHD — Afro Trap Part. 3 (Champions League) MHD — Афротрэп Часть 3 (Лига Чемпионов)
[Couplet 1] [Куплет 1]
La moula vient d’Paname Бабло идёт из Парижа,
Intouchable comme Verratti ou Motta Я неприкасаемый, как футболисты Верратти или Мотта,
J’suis sur l’rrain-té , t’es sur l’banc d’touche Я на поле, а ты на скамейке запасных.
Afro Trap a marqué donc ça kouma Афротрэп попал в цель, о нём говорят,
Gros, file mon chèque Чувак, дай мой чек,
On m’a donné la ce-for, j’connais plus l’échec Мне дали эту силу, мне больше неизвестно поражение.
J’connais plus l’échec Мне больше неизвестно поражение.
Toujours titulaire comme Keïta Cheick Я вечный обладатель титула, как футболист Шейк Кейта,
Les négros en redemandent Негры просят ещё,
Passe un coup d’fil, y’a de la peufra sur commande Позвони, есть первоклассный гашиш на заказ,
Tu m’parles sur les réseaux, tu témas mes clips Ты говоришь со мной в соцсетях, ты смотришь мои клипы,
Tu dis qu’c’est d’la merde, passe me voir que j’te démonte Говоришь, что они дерьмо, приходи, я тебя натяну.
J’suis toujours en apnée Я всё ещё страдаю от апноэ,
Ces bâtards j’les sens pas Я не ощущаю этих ублюдков.
Tu t’butes à la ille-ca Ты гробишь себя дерьмовой дурью,
On s’bute a peufra. Мы гробим себя только классным гашишем.
[Refrain] [Припев]
C’est la Champions League Это Лига чемпионов,
75 c’est la Champions League Париж — Лига чемпионов,
91 c’est la Champions League Эссон — Лига чемпионов,
92 c’est la Champions League О-де-Сен — Лига чемпионов,
93 c’est la Champions League Сен-Сен-Дени — Лига чемпионов,
94 c’est la Champions League Валь-де-Марн — Лига чемпионов,
95 c’est la Champions League Валь-д’Уаз — Лига чемпионов,
77 c’est la Champions League Сена и Марна — Лига чемпионов,
78 c’est la Champions League Ивелин — Лига чемпионов,
C’est la Champions League Это Лига чемпионов.
Paname c’est la Champions League Париж — Лига чемпионов,
Fuck si t’es pas d’ma team На хер тебя, если ты не часть моей команды.
Paname c’est la Champions League Париж — Лига чемпионов,
On baise tout en Champions League. Мы трахаем всё в Лиге чемпионов.
Paname c’est la Champions League, Париж — Лига чемпионов,
Fuck si t’es pas d’ma team На хер тебя, если ты не часть моей команды.
On baise tout en Champions League. Мы трахаем всё в Лиге чемпионов.
Paname c’est la Champions League. Париж — Лига чемпионов.
[Couplet 2] [Куплет 2]
Les gavas m’ont dit «Bombarde-les» Парни сказали мне: «Закидай их бомбами».
Ces pédés s’approchent font semblant de m’ignorer Эти педики приближаются, делают вид, что не замечают меня.
Retrouve-moi sur l’corner rue des Chaufourniers Встреть меня на углу улицы Шофурнье,
Gros à part ta lumière, tu vas rien allumer Чувак, ты не зажжёшь ничего, кроме своего света.
Un Glock dans la main, mais qu’est-c’tu vas faire ? Глок в руке, но что же ты сделаешь?
C’est bête d’avoir les couilles vides et un 9 millimètres Глупо быть ссыклом и иметь 9 мм пушку,
Trou d’uc, on t’a pas dit que l’élève dépassait pas l’maître ? Козёл, тебе не говорили, что ученик не превзойдёт учителя?
Un mytho à droite, un mytho à gauche Болтуны справа, болтуны слева,
Tout l’quartier croit qu’il est riche Весь квартал считает, что он богат.
Versace par là, Gucci par là Тут Версаче, там Гуччи,
La mala, ton frigo est vide. Чувак, твой холодильник пуст.
Barre ta main d’mon épaule si t’es pas de mon équipe Не клади мне руку на плечо, если ты не из моей команды,
Le téléphone sonne j’peux pas rester tranquille Телефон звонит, я не могу быть спокоен,
L’atmosphère est tendue comme une transac’ de kil. Атмосфера напряжена, как при продаже килограмма дури.
[Refrain] [Припев]
C’est la Champions League Это Лига чемпионов,
75 c’est la Champions League Париж — Лига чемпионов,
91 c’est la Champions League Эссон — Лига чемпионов,
92 c’est la Champions League О-де-Сен — Лига чемпионов,
93 c’est la Champions League Сен-Сен-Дени — Лига чемпионов,
94 c’est la Champions League Валь-де-Марн — Лига чемпионов,
95 c’est la Champions League Валь-д’Уаз — Лига чемпионов,
77 c’est la Champions League Сена и Марна — Лига чемпионов,
78 c’est la Champions League Ивелин — Лига чемпионов,
C’est la Champions League Это Лига чемпионов.
Paname c’est la Champions League Париж — Лига чемпионов,
Fuck si t’es pas d’ma team На хер тебя, если ты не часть моей команды.
Paname c’est la Champions League Париж — Лига чемпионов,
On baise tout en Champions League. Мы трахаем всё в Лиге чемпионов.
Paname c’est la Champions League, Париж — Лига чемпионов,
Fuck si t’es pas d’ma team На хер тебя, если ты не часть моей команды.
On baise tout en Champions League. Мы трахаем всё в Лиге чемпионов.
Paname c’est la Champions League. Париж — Лига чемпионов.
[Outro] [Концовка]
Nique ta putain de race! Пошёл ты на хер, мать твою!