Metro Boomin feat. Gunna — Space Cadet перевод

| Metro Boomin feat. Gunna — Space Cadet | Metro Boomin при участии Gunna — Юный Космонавт |
|---|---|
| [Intro] | [Вступление] |
| Yeah, ooh | Да, у, |
| Metro on these | Metro Boomin здесь, |
| Boominati wave, uh… | На волне лейбла Boominati Worldwide… |
| (We’ve done it with robotic arm on the space shuttle | (Робот-манипулятор на космическом шаттле активирован, |
| We’ve done it with direct launch of modules) | Прямой запуск модулей активирован), |
| Prepare for lightspeed | Приготовьтесь к скорости света. |
| [Chorus] | [Припев] |
| Bought a spaceship, now I’m a space cadet | Я купил космический корабль, теперь я юный космонавт, |
| Big white mansion is my habitat | Большой белый особняк — моя среда обитания, |
| Aim a lot of sticks like it’s laser tag | Целюсь из кучи пушек, как будто это лазерный бой, |
| Fuck a rich bitch, havin’ rich sex | На хер богатую суку, у меня богатая сексуальная жизнь, |
| Smoke a lot of trees, need a weed plant | Курю много травы, мне нужен завод по производству марихуаны, |
| Addicted to codeine, where the lean at? | Я зависим от кодеина, где же «лин»¹? |
| Sleepin’ on these G’s, it’s a beanbag | Я сплю на этих гангстерах, как на кресле-мешке, |
| Got Rick Owen jeans, cost a cool rack | На мне джинсы от бренда Rick Owens, стоят целую штуку баксов. |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Check came from my fans, life is fantastic | Пришёл чек от моих фанатов, жизнь — фантастика, |
| I was broke as hell, sleepin’ on the mattress | Я был без гроша, спал на матрасе, |
| I felt like it’s hell, wasn’t nobody happy | Жизнь казалась мне адом, никто не был счастлив, |
| Hot shells droppin’ out the semi-automatic | Горячие гильзы вылетают из самозарядной пушки, |
| Ran it up, bought a condo, got a new addy | Поднял бабло, купил квартиру, у меня новый адрес, |
| Got the VVs with a Vlone jean jacket | Купил брюлики чистоты VVS² и джинсовую куртку бренда Vlone, |
| They can’t see me, even if you had 3D glasses | Меня не видно, даже если бы на вас были 3D-очки, |
| Bad bitch in the bikini, she from Calabasas | Крутая сука в бикини, она из Калабасаса, |
| Got a pocket full of bleu cheese and some green relish | Полон карман пачек бабла и немного «зелени», |
| I’m a psycho for these hundreds, got a cash fetish | Я без ума от сотен баксов, у меня фетиш наличных денег, |
| I’ve been studyin’ these hundreds, I’m a mathematic | Я изучал эти сотни, я математик, |
| And this love make me wanna buy my dad a Caddy | И из-за этой любви мне хочется купить папе «кадиллак», |
| Cuz the love got me geeked up, I don’t need an Addy | Потому что я кайфую от этой любви к деньгам, мне не нужен аддералл³, |
| Dracos let these niggas know we war-ready | Пистолеты-пулемёты Draco дают ни**ерам понять, что мы готовы к войне, |
| Expensive clothes on my bitches, we ain’t ball-cappin’ | На моих суках дорогая одежда, мы не носим обычные бейсболки, |
| Alien, feel like I’m livin’ on my own planet | Пришелец, такое чувство, что я живу на своей собственной планете. |
| [Chorus] | [Припев] |
| Bought a spaceship, now I’m a space cadet | Я купил космический корабль, теперь я юный космонавт, |
| Big white mansion is my habitat | Большой белый особняк — моя среда обитания, |
| Aim a lot of sticks like it’s laser tag | Целюсь из кучи пушек, как будто это лазерный бой, |
| Fuck a rich bitch, havin’ rich sex | На хер богатую суку, у меня богатая сексуальная жизнь, |
| Smoke a lot of trees, need a weed plant | Курю много травы, мне нужен завод по производству марихуаны, |
| Addicted to codeine, where the lean at? | Я зависим от кодеина, где же «лин»? |
| Sleepin’ on these G’s, it’s a beanbag | Я сплю на этих гангстерах, как на кресле-мешке, |
| Got Rick Owen jeans, cost a cool rack | На мне джинсы от бренда Rick Owens, стоят целую штуку баксов. |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Chanel shoes overseas, they was patent leather | Купил заграничные туфли от «Шанель» из лакированной кожи, |
| Shop in Tokyo, Japan, they the best ever | Хожу по магазинам в Токио, Японии, они самые лучшие, |
| Blueberry t-shirt, sleeve on leather | Футболка черничного цвета, рукава из кожи, |
| Hard-top turn the vert, ride in any weather | Хардтоп стал кабриолетом, катаюсь в любую погоду, |
| You ain’t gotta bend down, this ain’t the propeller | Тебе не нужно пригибаться, это не пропеллер, |
| Me and Wheezy spent a dime coppin’ Gucci sweaters | Мы с продюсером Wheezy потратились на свитеры от «Гуччи», |
| Steady drippin’, nigga drownin’, I cannot help him | Я купаюсь в блестяшках, ни**ер тонет, не могу помочь ему, |
| It’s the Boominati, guys, we are not the devil | Это лейбл Boominati Worldwide, мы не дьявол, |
| Got Colombia and ties out in Mexico | У меня есть связи в Колумбии и Мексике, |
| Wash the Benz a hundred times, still smell dope | Мыл «мерседес» сто раз, всё равно пахнет дурью, |
| Got some pants from Philipp Plein feel like velcro | Прикупил штаны бренда Philipp Plein, похожи на штаны с липучками, |
| A bitch fine and love shoppin’ at Rodeo (Yeah) | Сука хороша, ей нравится ходить по магазинам на улице Родео-драйв в Беверли-Хиллз, |
| I be iffy, don’t want cop if it’s a day old | Я придирчив, не покупаю то, что вышло вчера, |
| Ain’t stingy, my bro Gunna get a payroll | Не жадничаю, мой братишка Gunna получает зарплату, |
| I just want the pretty women and the pesos | Мне просто нужны хорошенькие женщины и песо, |
| I can only hear the engine in this Lambo | Я слышу лишь двигатель своего «ламборгини». |
| [Chorus] | [Припев] |
| Bought a spaceship, now I’m a space cadet | Я купил космический корабль, теперь я юный космонавт, |
| Big white mansion is my habitat | Большой белый особняк — моя среда обитания, |
| Aim a lot of sticks like it’s laser tag | Целюсь из кучи пушек, как будто это лазерный бой, |
| Fuck a rich bitch, havin’ rich sex | На хер богатую суку, у меня богатая сексуальная жизнь, |
| Smoke a lot of trees, need a weed plant | Курю много травы, мне нужен завод по производству марихуаны, |
| Addicted to codeine, where the lean at? | Я зависим от кодеина, где же «лин»? |
| Sleepin’ on these G’s, it’s a beanbag | Я сплю на этих гангстерах, как на кресле-мешке, |
| Got Rick Owen jeans, cost a cool rack | На мне джинсы от бренда Rick Owens, стоят целую штуку баксов. |
| Bought a spaceship, now I’m a space cadet | Я купил космический корабль, теперь я юный космонавт, |
| Big white mansion is my habitat | Большой белый особняк — моя среда обитания, |
| Aim a lot of sticks like it’s laser tag | Целюсь из кучи пушек, как будто это лазерный бой, |
| Fuck a rich bitch, havin’ rich sex | На хер богатую суку, у меня богатая сексуальная жизнь, |
| Smoke a lot of trees, need a weed plant | Курю много травы, мне нужен завод по производству марихуаны, |
| Addicted to codeine, where the lean at? | Я зависим от кодеина, где же «лин»? |
| Sleepin’ on these G’s, it’s a beanbag | Я сплю на этих гангстерах, как на кресле-мешке, |
| Got Rick Owen jeans, cost a cool rack | На мне джинсы от бренда Rick Owens, стоят целую штуку баксов. |
| [Outro] | [Концовка] |
| Ooh, ooh,yeah | О да, |
| No, no | Нет, нет, |
| New coupe, I’m a space cadet, yeah | Новое авто купе, я юный космонавт, ага. |
| No, no | Нет, нет, |
| Metro bought me two Pateks, ooh… | Metro Boomin купил мне две пары часов Phillip Patek… |
| No, no | Нет, нет. |
| Is it drippin’? Got a nigga wet, hmm | С брюликами? Ни**ер ослеп от блеска, ага. |
| No, no | Нет, нет, |
| You on the Boominati wave | Вы на волне лейбла Boominati Worldwide. |
¹ «лин» (lean) — наркотик, состоящий из кодеиносодержащего сиропа от кашля и (чаще всего) безалкогольного напитка Sprite. Очень ценим в среде американских рэперов.
² VVS (Very Very Slightly Included) — бриллианты с крайне незначительными включениями, высший сорт бриллиантов.
³ Аддералл — марка лекарства, которое используют для лечения синдрома дефицита внимания и гиперактивности, также при нарколепсии. Содержит четыре соли вызывающего зависимость амфетамина, выписывается строго по рецепту. Может употребляется в качестве наркотика.