[Verse 1] |
[Куплет 1] |
New blood joins this Earth and quickly he’s subdued |
Новая кровь ступила на эту Землю, но он был быстро усмирён, |
Through constant pained disgrace, the young boy learns their rules |
Юный мальчик учится их правилам, испытывая постоянное мучительное унижение, |
With time the child draws in, this whipping boy done wrong |
Со временем дитя становится частью, этот мальчик для битья заблуждался, |
Deprived of all his thoughts, the young man struggles on and on |
Лишённый всех своих мыслей, юноша продолжает бороться и бороться. |
He’s known a vow unto his own that never from this day |
Он познал клятву, данную себе, что с этого дня никогда |
His will they’ll take away, yeah |
У него не отнимут его волю, да. |
[Chorus] |
[Припев] |
What I’ve felt, what I’ve known |
То, что я чувствовал, то, что я знал, |
Never shined through in what I’ve shown |
Никогда не проблёскивало в том, что я показывал, |
Never be, never see |
Никогда не будь, никогда не увидишь, |
Won’t see what might have been |
Не увидишь то, что могло бы быть. |
What I’ve felt, what I’ve known |
То, что я чувствовал, то, что я знал, |
Never shined through in what I’ve shown |
Никогда не проблёскивало в том, что я показывал, |
Never free, never me |
Никогда не буду свободным, никогда не буду собой, |
So I dub thee «Unforgiven» |
Поэтому я нарекаю тебя «Непрощённым». |
[Verse 2] |
[Куплет 2] |
They dedicate their lives to running all of his |
Они посвящают свои жизни управлению всей его жизнью, |
He tries to please them all this bitter man he is |
Он пытается угодить им всем, этот мужчина озлоблен, |
Throughout his life the same, he’s battled constantly |
Всю его жизнь одно и то же: он всё время сражался, |
This fight he cannot win, a tired man they see no longer cares |
Этот бой ему не выиграть, уставшему мужчине, которого они видят, всё равно. |
The old man then prepares to die regretfully |
Затем старик готовится к горькой смерти, |
That old man here is me, yeah |
Этот самый старик — я, да. |
[Chorus] |
[Припев] |
What I’ve felt, what I’ve known |
То, что я чувствовал, то, что я знал, |
Never shined through in what I’ve shown |
Никогда не проблёскивало в том, что я показывал, |
Never be, never see |
Никогда не будь, никогда не увидишь, |
Won’t see what might have been |
Не увидишь то, что могло бы быть. |
What I’ve felt, what I’ve known |
То, что я чувствовал, то, что я знал, |
Never shined through in what I’ve shown |
Никогда не проблёскивало в том, что я показывал, |
Never free, never me |
Никогда не буду свободным, никогда не буду собой, |
So I dub thee «Unforgiven» |
Поэтому я нарекаю тебя «Непрощённым». |
[Chorus] |
[Припев] |
What I’ve felt, what I’ve known |
То, что я чувствовал, то, что я знал, |
Never shined through in what I’ve shown |
Никогда не проблёскивало в том, что я показывал, |
Never be, never see |
Никогда не будь, никогда не увидишь, |
Won’t see what might have been |
Не увидишь то, что могло бы быть. |
What I’ve felt, what I’ve known |
То, что я чувствовал, то, что я знал, |
Never shined through in what I’ve shown |
Никогда не проблёскивало в том, что я показывал, |
Never free, never me |
Никогда не буду свободным, никогда не буду собой, |
So I dub thee «Unforgiven» |
Поэтому я нарекаю тебя «Непрощённым». |
[Outro] |
[Концовка] |
Never free, never me |
Никогда не буду свободным, никогда не буду собой, |
So I dub thee «Unforgiven» |
Поэтому я нарекаю тебя «Непрощённым». |
You labeled me, I’ll label you |
Вы навесили на меня ярлык, я навешу на вас, |
So I dub thee «Unforgiven» |
Поэтому я нарекаю тебя «Непрощённым». |
Never free, never me |
Никогда не буду свободным, никогда не буду собой, |
So I dub thee «Unforgiven» |
Поэтому я нарекаю тебя «Непрощённым». |
You labeled me, I’ll label you |
Вы навесили на меня ярлык, я навешу на вас, |
So I dub thee «Unforgiven» |
Поэтому я нарекаю тебя «Непрощённым». |
Never free, never me |
Никогда не буду свободным, никогда не буду собой, |
So I dub thee «Unforgiven» |
Поэтому я нарекаю тебя «Непрощённым». |