|
Living in a crowded dream |
Живёшь в переполненном сне, |
| Searching for the quiet that you need to breathe |
Ищешь покой, необходимый тебе для дыхания, |
| Gave up on your sanity to hide behind your shadow |
Ты отказался от своего рассудка, чтобы спрятаться за своей тенью, |
| While you tried to take the sun down |
Пока пытался достать с небес солнце. |
| Hearts will never change to gold |
Сердца никогда не станут золотом, |
| Out there thinking that you’re in the world alone |
Вот ты, стоишь и думаешь, что ты в мире один, |
| Noone ever told you that you have to fight for something |
Никто никогда не говорил тебе, что нужно сражаться ради чего-то, |
| Or you’ll never learn to balance |
Иначе никогда не научишься держать равновесие. |
| It’s too cold standing in the middle of the downpour |
Слишком холодно, ты стоишь под ливнем, |
| Looking in the mirror cuz it’s only you |
Смотришь в зеркало, ведь тебе |
| That you’ll have to lose |
Придётся потерять лишь себя. |
| Heading backward on the one-way |
Разворачиваешься обратно по односторонней дороге, |
| Trynna stop from running but you can’t wait |
Пытаешься не бежать, но не можешь ждать, |
| Bury all the evidence you’ll only love |
Закапываешь все улики, ты полюбишь только тогда, |
| When you crush and burn |
Когда разбиваешься и горишь. |
| We light love… |
Мы зажигаем любовь… |
| We light love… |
Мы зажигаем любовь… |
| Living in a crazy world |
Живёшь в безумном мире, |
| Following the path that always twists and turns |
Идёшь по извилистой петляющей тропе, |
| Gave up on your sanity to hide behind the devil |
Ты отказался от своего рассудка, чтобы спрятаться за дьяволом, |
| Cuz you think you’ll live forever |
Ведь ты думаешь, что будешь жить вечно. |
| Staying never getting old |
Ты никогда не постареешь, |
| Out there thinking that you’re in the world alone |
Вот ты, стоишь и думаешь, что ты в мире один, |
| Noone ever told you that you have to live for something |
Никто никогда не говорил тебе, что нужно жить ради чего-то, |
| Or in the end you will be nothing |
А иначе в конце ты станешь ничем. |
| It’s too cold standing in the middle of the downpour |
Слишком холодно, ты стоишь под ливнем, |
| Looking in the mirror cuz it’s only you |
Смотришь в зеркало, ведь тебе |
| That you’ll have to lose |
Придётся потерять лишь себя. |
| Heading backward on the one-way |
Разворачиваешься обратно по односторонней дороге, |
| Trynna stop from running but you can’t wait |
Пытаешься не бежать, но не можешь ждать, |
| Bury all the evidence you’ll only love |
Закапываешь все улики, ты полюбишь только тогда, |
| When you crush and burn |
Когда разбиваешься и горишь. |
| We light love… |
Мы зажигаем любовь… |
| We light love… |
Мы зажигаем любовь… |