|
Do you think I’m lovely? |
Ты считаешь меня красивой? |
| Do you think I’m lovely? |
Ты считаешь меня красивой? |
| Do you think I’m lovely? |
Ты считаешь меня красивой? |
| Baby, do you think I’m lovely? |
Малыш, ты считаешь меня красивой? |
| I’ve been saving all my loving |
Я берегла всю свою любовь |
| For you, yeah, you |
Для тебя, да, тебя. |
| Clinging onto my body |
Ты прильнул к моему телу, |
| Really wanna be somebody |
Ты правда хочешь совсем |
| New, do you? |
Измениться, так ведь? |
| Fights then making up again |
Ссоримся, потом опять миримся, |
| I can’t play these kind of games |
Я не могу играть в такие игры, |
| Waiting for some type of change |
Жду каких-то перемен, |
| Maybe that’s just too much, babe |
Может, для меня это уже слишком, малыш, |
| Pull me closer to your face |
Прижми меня к своему лицу, |
| I don’t wanna leave this place alone |
Я не хочу уходить отсюда одна, |
| I know… |
Я знаю… |
| And I’ll never be the same |
И я никогда не буду прежней, |
| Cuz I’ve never felt this way |
Ведь у меня никогда не было таких чувств, |
| You’ve been taking up my brain |
Ты занимаешь все мои мысли, |
| Never felt so insane |
Я никогда не чувствовала себя такой безрассудной, |
| Even when you call my name |
Даже когда ты зовёшь меня по имени, |
| Tell me, do you feel the same? |
Скажи, ты чувствуешь то же самое? |
| If I make it to the end |
Если я смогу дойти до конца, |
| I’m taking off like an airplane |
Я взлечу, как самолёт. |
| Do you think I’m lovely? |
Ты считаешь меня красивой? |
| Do you think I’m lovely? |
Ты считаешь меня красивой? |
| Do you think I’m lovely? |
Ты считаешь меня красивой? |
| Do you think I’m lovely? |
Ты считаешь меня красивой? |
| Baby, I’ve been waiting on ya |
Малыш, я исполняла твои прихоти, |
| But you don’t even care to bother |
Но тебе совершенно наплевать, |
| Ooh, do you? |
Ох, так ведь? |
| Still holding out for something |
Я до сих пор чего-то жду, |
| Like I can’t compare to nothing |
Как будто для меня ничто не сравнится |
| To you, to you |
С тобой, с тобой. |
| Fights then making up again |
Ссоримся, потом опять миримся, |
| I can’t play these kind of games |
Я не могу играть в такие игры, |
| Waiting for some type of change |
Жду каких-то перемен, |
| Maybe that’s just too much, babe |
Может, для меня это уже слишком, малыш, |
| Pull me closer to your face |
Прижми меня к своему лицу, |
| I don’t wanna leave this place alone |
Я не хочу уходить отсюда одна, |
| I know… |
Я знаю… |
| And I’ll never be the same |
И я никогда не буду прежней, |
| Cuz I’ve never felt this way |
Ведь у меня никогда не было таких чувств, |
| You’ve been taking up my brain |
Ты занимаешь все мои мысли, |
| Never felt so insane |
Я никогда не чувствовала себя такой безрассудной, |
| Even when you call my name |
Даже когда ты зовёшь меня по имени, |
| Tell me, do you feel the same? |
Скажи, ты чувствуешь то же самое? |
| If I make it to the end |
Если я смогу дойти до конца, |
| I’m taking off like an airplane |
Я взлечу, как самолёт. |
| Do you think I’m lovely? |
Ты считаешь меня красивой? |
| Do you think I’m lovely? |
Ты считаешь меня красивой? |
| Do you think I’m lovely? |
Ты считаешь меня красивой? |
| Do you think I’m lovely? |
Ты считаешь меня красивой? |
| Do you think I’m lovely? |
Ты считаешь меня красивой? |
| Do you think I’m lovely? |
Ты считаешь меня красивой? |
| Do you think I’m lovely? |
Ты считаешь меня красивой? |
| And I’ll never be the same |
И я никогда не буду прежней, |
| Cuz I’ve never felt this way |
Ведь у меня никогда не было таких чувств, |
| You’ve been taking up my brain |
Ты занимаешь все мои мысли, |
| Never felt so insane |
Я никогда не чувствовала себя такой безрассудной, |
| Even when you call my name |
Даже когда ты зовёшь меня по имени, |
| Tell me, do you feel the same? |
Скажи, ты чувствуешь то же самое? |
| If I make it to the end |
Если я смогу дойти до конца, |
| I’m taking off like an airplane |
Я взлечу, как самолёт. |
| Do you think I’m lovely? |
Ты считаешь меня красивой? |
| Do you think I’m lovely? |
Ты считаешь меня красивой? |
| Do you think I’m lovely? (ooh-ooh) |
Ты считаешь меня красивой? |