ИсполнителиСловарь
Главная > M > Mary Lou > Mary Lou & David Gramberg — Autumn Comes перевод

Mary Lou & David Gramberg — Autumn Comes перевод

mary lou фото перевод

Mary Lou & David Gramberg — Autumn Comes Mary Lou и David Gramberg — Наступает Осень
Autumn comes, autumn leaves Наступает осень, осень уходит,
Reminiscing you and me being thick as thieves Я вспоминаю о том, что мы с тобой не разлей вода,
Autumn comes for a time but autumn sways Осень наступает, на время, но осень колеблется,
So I doubt this devoutness will guide me through the haze Поэтому я сомневаюсь, что эта преданность проведёт меня сквозь мглу.
Autumn comes, autumn lights Наступает осень, осенние огни,
All the places where we used to spend those sleepless summer nights Все места, где мы проводили те бессонные летние ночи.
Autumn comes, autumn heals Наступает осень, осень лечит,
Autumn comes like it’s supposed to be Осень наступает, как ей и положено.
So let it rain down cold on my shoulder Пусть же холодный дождь льёт на мои плечи,
Let the rain wash the sins off my heart Пусть дождь омоет грехи моего сердца,
Let it rain, fall down on my shoulder Пусть дождь льёт на мои плечи,
Let the rain fill the half empty glass Пусть дождь наполнит наполовину пустой стакан.
Let it rain down cold on my shoulder Пусть же холодный дождь льёт на мои плечи,
Let the rain wash the sins off my heart Пусть дождь омоет грехи моего сердца,
So let it rain, fall down on my shoulder… Пусть дождь льёт на мои плечи…
Autumn comes but autumn leaves Наступает осень, но осень уходит,
One last friendly smile seems enough goodbye to me Одна последняя дружеская улыбка кажется мне подходящим прощанием.
Autumn comes, fare thee well, I’m gonna leave Осень наступает, прощай же, я собираюсь уйти,
I’ll see you in a little while, so put the blame on me Я увижусь с тобой вскоре, так что вини во всём меня.
So let it rain down cold on my shoulder Пусть же холодный дождь льёт на мои плечи,
Let the rain wash the sins off my heart Пусть дождь омоет грехи моего сердца,
Let it rain, fall down on my shoulder Пусть дождь льёт на мои плечи,
Let the rain fill the half empty glass Пусть дождь наполнит наполовину пустой стакан.
Put your blame on me… Вини во всём меня…
Let it rain down cold on my shoulder Пусть же холодный дождь льёт на мои плечи,
Let the rain wash the sins off my heart Пусть дождь омоет грехи моего сердца,
So let it rain, fall down on my shoulder… Пусть дождь льёт на мои плечи…
Let it rain down, let it rain down, Пусть дождь льёт, пусть дождь льёт,
Please let it rain down Пожалуйста, пусть дождь льёт
For me Для меня.