|
Turn up the fire… |
Прибавь жару… |
| Turn up the fire… |
Прибавь жару… |
| Six inch heels and bloody shoes |
Пятнадцатисантиметровые шпильки и туфли кровавого цвета, |
| That’s my style and that’s my muse |
Вот мой стиль и моя муза, |
| Hypnotic ladies and drunk groove |
Завораживающие дамы и пьяный отрыв, |
| That’s how I’m making money move |
Вот так я зарабатываю деньги. |
| You use my name in all hot news |
Вы используете моё имя во всех свежих новостях, |
| I’m next to crime and sex abuse |
Я рядом со сводками о преступлениях и сексуальном насилии. |
| Why would I care? I’m fucking queen |
Какая мне разница? Я чёртова королева, |
| Doubling commas in my streams |
Зарабатываю лямы на стриминге песен. |
| You can’t tell me nothin’, bitch |
Ты ничего не можешь мне сказать, сука, |
| I’m beautiful, dirty and rich |
Я красива, развратна и богата, |
| Beautiful, dirty and rich |
Красива, развратна и богата, |
| Beautiful, dirty and rich |
Красива, развратна и богата. |
| You can’t tell me nothin’, bitch |
Ты ничего не можешь мне сказать, сука, |
| I’m beautiful, dirty and rich |
Я красива, развратна и богата, |
| Beautiful, dirty and rich |
Красива, развратна и богата, |
| Beautiful, dirty and rich |
Красива, развратна и богата. |
| Turn up the fire! |
Прибавь жару! |
| Woop! |
Опа! |
| Come on! |
Давай! |
| Woop! |
Опа! |
| Turn up the fire! |
Прибавь жару! |
| Woop! |
Опа! |
| Come on! |
Давай! |
| Woop! |
Опа! |
| You’re moaning? Go and call your mom |
Что ты ноешь? Иди позвони мамочке, |
| Cuz all you do is blah blah blah |
Ты же только и можешь, что ля-ля-ля. |
| A leather collar ’round my neck |
Кожаный ошейник на моей шее |
| Is gonna pay my check, check, check |
Заплатить по счёту за меня, по счёту, по счёту. |
| You pray for cash to mighty God |
Ты молишь Всевышнего о наличных, |
| So why don’t you just shut, shut, shut |
Так почему бы тебе просто не заткнуться, заткнуться, заткнуться. |
| At least you see me as I am |
По крайней мере, ты видишь меня такой, какая я есть, |
| I’m not behind some glitz and glam |
Я не прячусь за блеском и гламуром. |
| You can’t tell me nothin’, bitch |
Ты ничего не можешь мне сказать, сука, |
| I’m beautiful, dirty and rich |
Я красива, развратна и богата, |
| Beautiful, dirty and rich |
Красива, развратна и богата, |
| Beautiful, dirty and rich |
Красива, развратна и богата. |
| You can’t tell me nothin’, bitch |
Ты ничего не можешь мне сказать, сука, |
| I’m beautiful, dirty and rich |
Я красива, развратна и богата, |
| Beautiful, dirty and rich |
Красива, развратна и богата, |
| Beautiful, dirty and rich |
Красива, развратна и богата. |
| Turn up the fire! |
Прибавь жару! |
| Woop! |
Опа! |
| Come on! |
Давай! |
| Woop! |
Опа! |
| Turn up the fire! |
Прибавь жару! |
| Woop! |
Опа! |
| Come on! |
Давай! |
| Woop! |
Опа! |
| Turn up the fire! |
Прибавь жару! |
| Turn up the fire! |
Прибавь жару! |
| You can’t tell me nothin’, bitch |
Ты ничего не можешь мне сказать, сука, |
| I’m beautiful, dirty and rich |
Я красива, развратна и богата, |
| Beautiful, dirty and rich |
Красива, развратна и богата, |
| Beautiful, dirty and rich |
Красива, развратна и богата. |
| You can’t tell me nothin’, bitch |
Ты ничего не можешь мне сказать, сука, |
| I’m beautiful, dirty and rich |
Я красива, развратна и богата, |
| Beautiful, dirty and rich |
Красива, развратна и богата, |
| Beautiful, dirty and rich |
Красива, развратна и богата. |