Oiga Chan, súbeme un poquito ahí el micrófono
|
Эй, Чан, прибавь немного звук микрофона, |
Le tengo que decir un par de cosas que, ella no quiere escuchar
|
Я должен сказать пару вещей, которые она не хочет слушать. |
Sólo por curiosidad te tengo que preguntar
|
Просто из любопытства я должен спросить тебя: |
¿Me lo deja’ o te lo vas a llevar? (a-ha)
|
Оставишь ли ты её мне или заберёшь с собой? |
No ves que lo tengo que usar
|
Ты не понимаешь, что я должен пользоваться любовью, |
Contigo y con otras más (jaja)
|
С тобой и с другими (ха-ха) |
Prometí no volverlo a maltratar, oh no (mua)
|
Я обещал тебе её беречь, о нет (чмок) |
Perdona pero tengo mis motivos, ouh-no-no
|
Прости, но у меня свои причины, |
En el juego del amor mucho he perdido (así es)
|
Я многое потерял в любовной игре (это так) |
Así me convirtió el pasado
|
Прошлое так изменило меня, |
Y prefiero hablarte claro (Maluma baby, mua)
|
И я предпочитаю говорить с тобой откровенно (Малума, детка, чмок) |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
|
Я не отдал тебе, не отдал, а дал её тебе взаймы, |
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver (Maluma, baby)
|
Самое большое, что у меня было, а ты не хочешь это возвращать (Малума, детка) |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jajajaja)
|
Я не отдал тебе, не отдал, а дал её тебе взаймы (ха-ха-ха-ха) |
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver (alright, alright)
|
Я отдал тебе всю мою любовь, а ты не хочешь её возвращать (хорошо, хорошо) |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
|
Я не отдал тебе, не отдал, а дал её тебе взаймы, |
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver.
|
Самое большое, что у меня было, а ты не хочешь это возвращать. |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jaja)
|
Я не отдал тебе, не отдал, а дал её тебе взаймы (ха-ха) |
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver (alright, alright)
|
Я отдал тебе всю мою любовь, а ты не хочешь её возвращать (хорошо, хорошо) |
¿Qué pasó bebé? ¿Que te iba a regalar qué?
|
Что случилось, детка? Что я хотел тебе подарить, что? |
Ya llevo varios meses
|
Я уже несколько месяцев |
Dándote lo que mereces
|
Даю тебе то, чего ты заслуживаешь, |
Tres por la mañana y por la noche otras dos veces
|
Три раза утром и два раза ночью, |
Parece que ésto crece y crece
|
Кажется, что это растёт и растёт, |
Ojala no olvides de pagar los intereses
|
Надеюсь, что ты не забудешь платить проценты. |
No llegaste en el mejor momento
|
Ты появилась не в самое лучшее время, |
Si digo lo contrario te estaría mintiendo
|
Если скажу иначе, то совру тебе. |
Analizo y lo concluyo
|
Я анализирую и делаю выводы: |
Cada loco con lo suyo.
|
Каждый сходит с ума по-своему. |
No te quedes sola
|
Не оставайся одна, |
Hombres hay de sobra
|
Есть много мужчин, |
Por qué no te buscas quién te ame y te enamoras.
|
Почему ты не ищешь того, что полюбил бы тебя и в кого ты бы влюбилась. |
No te quedes sola
|
Не оставайся одна, |
Hombres hay de sobra
|
Есть много мужчин, |
Por qué no te buscas quién te ame y te enamoras.
|
Почему ты не ищешь того, что полюбил бы тебя и в кого ты бы влюбилась. |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jajajaja)
|
Я не отдал тебе, не отдал, а дал её тебе взаймы (ха-ха-ха-ха) |
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver.
|
Я отдал тебе всю мою любовь, а ты не хочешь её возвращать. |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
|
Я не отдал тебе, не отдал, а дал её тебе взаймы, |
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver.
|
Самое большое, что у меня было, а ты не хочешь это возвращать. |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jaja)
|
Я не отдал тебе, не отдал, а дал её тебе взаймы (ха-ха) |
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver (alright)
|
Я отдал тебе всю мою любовь, а ты не хочешь её возвращать (хорошо) |
Perdona pero tengo mis motivos, ouh-no-no (tú me entiendes)
|
Прости, но у меня свои причины (ты понимаешь меня), |
En el juego del amor mucho he perdido (I’m sorry baby)
|
Я многое потерял в любовной игре (прости, малыш) |
Así me convirtió el pasado
|
Прошлое так изменило меня, |
Y prefiero hablarte claro (Maluma baby, mua)
|
И я предпочитаю говорить с тобой откровенно (Малума, детка, чмок) |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jajaja)
|
Я не отдал тебе, не отдал, а дал её тебе взаймы (ха-ха) |
Alright, alright…
|
Хорошо, хорошо… |
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver…
|
Самое большое, что у меня было, а ты не хочешь это возвращать… |
Y esto es F.A.M.E
|
Это мой альбом F.A.M.E |
Maluma baby…
|
Малума, малышка… |
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté…
|
Я не отдал тебе, не отдал, а дал её тебе взаймы |
Kevin ADG y Chan El Genio
|
Здесь Kevin ADG и Chan El Genio |
Rudeboyz…
|
Rudeboyz здесь… |
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver…
|
Я отдал тебе всю мою любовь, а ты не хочешь её возвращать… |
Esta es la fórmula parceros
|
Вот вам пример для действия, парни, |
Jajaja, mua…
|
Ха-ха-ха, чмок… |