Major Lazer feat. Quavo, Travis Scott & Camila Cabello — Know No Better перевод
| Major Lazer feat. Quavo, Travis Scott & Camila Cabello — Know No Better | Major Lazer при участии Quavo, Travis Scott и Camila Cabello — По-Другому Не Умеешь |
|---|---|
| Yeah, | Ага, |
| Straight up… | Точняк… |
| Wrist look like it been dipped, | Запястье словно покрыто брюликами, |
| Dipped in that, dipped in that, dipped in that. | Покрыто брюликами, брюликами, брюликами. |
| Script look like it been flipped | Похоже, всё изменилось, |
| Flippin’ that, flippin’ that, flippin’ that. | Всё изменилось, всё изменилось. |
| Pull up in that foreign, my God. | Боже мой, я разъезжаю на иномарке. |
| Whole squad get in that, get in that. | Вся банда садится в неё, садится в неё. |
| Please say it ain’t true, I had to go and cop two, | Прошу, скажи, что это неправда, что мне пришлось достать две машины, |
| Hell nah, we can’t fit in that. | Нет, чёрт возьми, мы уместимся в этой. |
| Wild ones, like we fresh out the cage | Мы дикие, как будто только что из клетки, |
| Showtime, baby, fresh off the stage | Пришло время шоу, малыш, только что со сцены. |
| Bad lil mama, fresh off the page. | Развратная мамочка, как с обложки |
| Front like you love, but you know that you hate it. | Журнала, как ты любишь, но ты знаешь, что тебя тошнит от этого. |
| You hate it. | Тебя тошнит от этого. |
| Yeah, you know no better. | Да, но по-другому ты не умеешь. |
| Yeah, you know no better. | Да, по-другому ты не умеешь. |
| Yeah, you know no better. | Да, по-другому ты не умеешь. |
| Yeah, you know no better. | Да, по-другому ты не умеешь. |
| Say you different, who you kidding? | Ты говоришь, что ты не как все, кого ты обманываешь? |
| Yeah, you know no better. | Да, по-другому ты не умеешь. |
| Ooh, save that talk for the ones | О, оставь эту болтовню для тех, |
| Who don’t know no better. | Кто по-другому не умеет. |
| Know no better… | По-другому не умеет. |
| Cuz baby, I know you better. | Потому что я, малыш, знаю тебя лучше. |
| Cuz baby, I know you better. | Потому что я, малыш, знаю тебя лучше. |
| Baby, I know you better, | Малыш, я знаю тебя лучше, |
| Baby, I know… | Малыш, я знаю… |
| Baby, I know you better. | Малыш, я знаю тебя лучше. |
| Baby, I know you better. | Малыш, я знаю тебя лучше. |
| Straight up. | Точняк. |
| Baby, I know you better. | Малыш, я знаю тебя лучше. |
| Baby, I know, I know no better. | Малыш, я по-другому не умею. |
| Top dropped off on my whip | Я откинул верх на моей тачке, |
| Wippin’ that, wippin’ that, wippin’ that. | Гоняю, гоняю, гоняю. |
| Yellow and that purple on mix. | Замутим пёрпл дранк*. |
| Mixin’ that, mixin’ that, mixin’ that. | Замутим, замутим, замутим. |
| Copped my bitch from the tropics. | Достал себе сучку из тропиков. |
| You know where she sittin’ at. | Ты знаешь, где она сидит, |
| Takin’ shots, pourin’ bottle after bottle after bottle | Выпивает, разливает бутылку за бутылкой за бутылкой. |
| Yeah hell nah, we ain’t sippin’ that. | Да, ага, ни хрена, мы это не пьём. |
| Wild ones, like we fresh out the cage | Мы дикие, как будто только что из клетки, |
| Showtime, baby, fresh off the stage | Пришло время шоу, малыш, только что со сцены. |
| Bad lil mama, fresh off the page. | Развратная мамочка, как с обложки |
| Front like you love, but you know that you hate it. | Журнала, как ты любишь, но ты знаешь, что тебя тошнит от этого. |
| You hate it. | Тебя тошнит от этого. |
| Yeah, you know no better. | Да, но по-другому ты не умеешь. |
| Yeah, you know no better. | Да, по-другому ты не умеешь. |
| Yeah, you know no better. | Да, по-другому ты не умеешь. |
| Yeah, you know no better. | Да, по-другому ты не умеешь. |
| Say you different, who you kidding? | Ты говоришь, что ты не как все, кого ты обманываешь? |
| Yeah, you know no better. | Да, по-другому ты не умеешь. |
| Ooh, save that talk for the ones | О, оставь эту болтовню для тех, |
| Who don’t know no better. | Кто по-другому не умеет. |
| Know no better… | По-другому не умеет. |
| Cuz baby, I know you better. | Потому что я, малыш, знаю тебя лучше. |
| Cuz baby, I know you better. | Потому что я, малыш, знаю тебя лучше. |
| Baby, I know you better, | Малыш, я знаю тебя лучше, |
| Baby, I know… | Малыш, я знаю… |
| Baby, I know you better. | Малыш, я знаю тебя лучше. |
| Baby, I know you better. | Малыш, я знаю тебя лучше. |
| Straight up. | Точняк. |
| Baby, I know you better. | Малыш, я знаю тебя лучше. |
| Baby, I know, I know no better. | Малыш, я по-другому не умею. |
| Drop top on the whip. | Тачка с откидным верхои, |
| Dab of ranch on the chips. | На обёртке чипсов наши лица. |
| Ice cream gave her chills. | Она замёрзла от мороженого. |
| Too much cash, pay the bills. | Слишком много наличных, платить по счетам. |
| I make her ride Mercedes. | Я посадил её за руль «мерседеса», |
| I can afford the latest. | Я могу себе позволить последнюю модель. |
| Baby, ignore the ratings. | Малыш, не обращай внимания на рейтинги. |
| Cuz pull up, we pump up, we ragin’. | Потому что приезжай, мы зажигаем, отрываемся. |
| We know no better. | По-другому мы не умеем. |
| Stack my bread up. | Разложи бабло в стопки. |
| Don’t get fed up. | Не уставай от этого. |
| Ain’t gon’ let up. | Передышки не будет. |
| You told me to shut up. | Ты сказала мне заткнуться, |
| But I’mma do better. | Но у меня есть вариант получше. |
| It’s not my race. | Это не моя гонка. |
| Get out my face. | Вали с глаз моих. |
| Drop my case, | Отстань от меня, |
| Drop it. | Отстань. |
| Which way? | Куда? |
| Where? | Где? |
| Dat way. | Сюда. |
| Hey! | Эй! |
| Yeah, you know no better. | Да, по-другому ты не умеешь. |
| Say you different, who you kidding? | Ты говоришь, что ты не как все, кого ты обманываешь? |
| Yeah, you know no better. | Да, по-другому ты не умеешь. |
| Ooh, save that talk for the ones | О, оставь эту болтовню для тех, |
| Who don’t know no better. | Кто по-другому не умеет. |
| Know no better… | По-другому не умеет. |
| Cuz baby, I know you better. | Потому что я, малыш, знаю тебя лучше. |
| Maybe I know you better. | Может, я знаю тебя лучше. |
| Straight up. | Точняк. |
| Maybe I know you better. | Может, я знаю тебя лучше. |
| Maybe I know you better. | Может, я знаю тебя лучше. |
| Maybe I know you better. | Может, я знаю тебя лучше. |
| Maybe I know you better. | Может, я знаю тебя лучше. |
| Baby, I know, I know no better. | Малыш, я по-другому не умею. |
* Пёрпл дранк — наркотик, состоящий из кодеиносодержащего сиропа от кашля и (чаще всего) безалкогольного напитка Sprite. Очень популярный наркотик в американской хип-хоп культуре.