ИсполнителиСловарь
Главная > M > Madonna > Madonna feat. Maluma — Medellín перевод

Madonna feat. Maluma — Medellín перевод

madonna фото перевод

Madonna feat. Maluma — Medellín Мадонна при участии Малума — Медельин*
[Intro: Madonna] [Вступление: Мадонна]
One, two, one, two Раз-два, раз-два,
One, two, cha-cha-cha Раз-два, ча-ча-ча.
One, two, two, one Раз-два, два-раз,
Two, one, cha, cha-cha-cha Два-раз, ча-ча-ча.
[Verse 1: Madonna & Maluma] [Куплет 1: Мадонна и Малума]
I took a pill and had a dream (Yo también) Я приняла таблетку и мне приснился сон (мне тоже)
I went back to my 17 year Как будто мне снова 17 лет.
Allowed myself to be naive (Dime) Я позволила себе быть наивной (скажи-ка)
To be someone I’ve never been (Me encanta) Быть той, кем никогда не была (мне нравится)
I took a sip and had a dream Я сделала глоток и мне приснился сон,
And I woke up in Medellín (¿Te gusta?) И я проснулась в Медельине (тебе нравится?)
The sun was caressing my skin (Dime) Солнце ласкало мою кожу, (скажи-ка)
Another me could now begin (Woo) Теперь я могла начать другую жизнь.
[Verse 2: Maluma] [Куплет 2: Maluma]
Tranquila, baby, yo te apoyo Спокойно, малышка, я поддерживаю тебя,
No hay que hablarnos mucho para entrar en rollo Нам не нужно много болтать, чтобы закрутить роман.
Si quieres ser mi reina pues yo te corono Если хочешь быть моей королевой, то я тебе короную,
Y pa’ que te sientes aquí tengo un trono И чтобы ты ощутила себя ей здесь, у меня есть трон.
Te gusta cabalgar, eso está claro Тебе нравится быть сверху, это понятно,
Si sientes que voy rápido le bajo Если тебе кажется, что я слишком быстр, я сбавлю темп.
Discúlpame, yo sé que eres Madonna Прости меня, я знаю, что ты Мадонна,
Pero te voy a demostrar cómo este perro te enamora Но я покажу тебе, как этой негодяй вскружит тебе голову.
[Chorus: Madonna & Maluma] [Припев: Мадонна и Малума]
Ven conmigo, let’s take a trip Пойдём со мной, давай совершим путешествие,
Si te llevo pa’ un lugar lejano Если я отвезу тебя далеко,
Ven conmigo, I’ll be so good for you Пойдём со мной, я буду с тобой так мил,
Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay) Я кружу тебе голову, кружу голову, детка.
Ven conmigo, let’s take a trip Пойдём со мной, давай совершим путешествие,
Dame de eso que tú estás tomando Дай мне выпить того, что пьёшь ты,
Ven conmigo, I’ll be so good for you Пойдём со мной, я буду с тобой так мил.
[Verse 3: Madonna & Maluma] [Куплет 3: Мадонна и Малума]
Sipping my pain just like champagne Я пью свою боль глотками, как шампанское,
Found myself dancing in the rain with you Не заметила, как очутилась в танце с тобой под дождём.
I felt so naked and alive (Show me) Я чувствовала себя такой нагой и живой (покажи мне)
For once I didn’t have to hide myself (Dice) Хотя бы раз мне не нужно было прятать свои чувства (она говорит)
[Verso 4: Maluma] [Куплет 4: Малума]
Oye mamacita, ¿qué te pasa? (Dime) Эй, детка, что с тобой? Скажи мне,
Mira que ya estamos en mi casa (Yeah) Смотри, мы уже у меня дома, да,
Si siente’ que hay un viaje ahí en tu mente (Woo) Если тебе кажется, что у тебя голова идёт кругом,
Será por el exceso de Aguardiente (Dile) Это из-за того, что ты перебрала спиртного (скажи)
Pero, mami, tranquila, tú solo vacila Но не бойся, детка, ты просто не решаешься,
Que estamos en Colombia, aquí hay rumba en cada esquina Мы же в Колумбии, здесь на каждом углу румба.
Y si tú quieres nos vamos por Detroit (Tú sabe’) Если хочешь, мы улетим в Детройт (ты знаешь)
Si sé de dónde vienes pues sé pa’ donde voy Раз я знаю, откуда ты, значит, знаю, куда я направляюсь.
[Chorus: Madonna & Maluma] [Припев: Мадонна и Малума]
Ven conmigo, let’s take a trip Пойдём со мной, давай совершим путешествие,
Si te llevo pa’ un lugar lejano Если я отвезу тебя далеко,
Ven conmigo, I’ll be so good for you Пойдём со мной, я буду с тобой так мил,
Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay) Я кружу тебе голову, кружу голову, детка.
Ven conmigo, let’s take a trip Пойдём со мной, давай совершим путешествие,
Dame de eso que tú estás tomando Дай мне выпить того, что пьёшь ты,
Ven conmigo, I’ll be so good for you Пойдём со мной, я буду с тобой так мил.
[Post-Chorus: Maluma & Madonna] [После Припева: Малума и Мадонна]
Si te enamoro, si me enamoras Если я заставлю тебя влюбиться, если влюбишься
En menos de un año, no, no (Hahaha) Меньше, чем через год,
No’ vamo’, no’ vamo’, no vamo’ pa’ Medallo (Ay, qué rico) Мы поедем в Медельин,
Si te enamoro (Si me enamoras) Если я заставлю тебя влюбиться, если ты влюбишься,
Es lo que amo, no, no Вот что я люблю, о нет-нет,
Pue’ mami, pue’ mami, pue’ mami, nos casamos Детка, затем мы поженимся.
Cha-cha-cha. Ча-ча-ча.
[Bridge: Madonna & Maluma] [Связка: Мадонна и Малума]
One, two, cha-cha-cha Раз-два, ча-ча-ча,
One, two, cha-cha-cha Раз-два, ча-ча-ча,
One, two, cha-cha-cha Раз-два, ча-ча-ча,
One, two, slow down, papi (Woo) Раз-два, не спеши, милый,
One, two, cha-cha-cha Раз-два, ча-ча-ча,
One, two, cha-cha-cha Раз-два, ча-ча-ча,
One, two, cha-cha-cha Раз-два, ча-ча-ча,
One, two, ay-ay-ay Раз-два, ай-ай-ай.
[Verse 5: Madonna & Maluma] [Куплет 5: Мадонна и Малума]
We built a cartel just for love Мы основали картель только для любви,
Venus was hovering above us (Oh, yeah) Над нами витала Венера,
I took a trip, it set me free (Mi reina) Я отправилась в путешествие, оно сделало меня свободной (моя королева)
Forgave myself for being me (Ay-ay-ay) Я простила себя за то, что являюсь собой.
[Chorus: Madonna & Maluma] [Припев: Мадонна и Малума]
Ven conmigo, let’s take a trip Пойдём со мной, давай совершим путешествие,
Si te llevo pa’ un lugar lejano Если я отвезу тебя далеко,
Ven conmigo, I’ll be so good for you Пойдём со мной, я буду с тобой так мил,
Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay) Я кружу тебе голову, кружу голову, детка.
Ven conmigo, let’s take a trip Пойдём со мной, давай совершим путешествие,
Dame de eso que tú estás tomando Дай мне выпить того, что пьёшь ты,
Ven conmigo, I’ll be so good for you Пойдём со мной, я буду с тобой так мил.
[Post-Chorus: Maluma & Madonna] [После Припева: Малума и Мадонна]
Si te enamoro, si me enamoras Если я заставлю тебя влюбиться, если влюбишься
En menos de un año, no, no (Hahaha) Меньше, чем через год,
No’ vamo’, no’ vamo’, no vamo’ pa’ Medallo (Ay, qué rico) Мы поедем в Медельин,
Si te enamoro (Si me enamoras) Если я заставлю тебя влюбиться, если ты влюбишься,
Es lo que amo, no, no Вот что я люблю, о нет-нет,
Pue’ mami, pue’ mami, pue’ mami, nos casamos Детка, затем мы поженимся.
Cha-cha-cha. Ча-ча-ча.
[Outro: Madonna & Maluma] [Концовка: Мадонна и Малума]
One, two, cha-cha-cha Раз-два, ча-ча-ча,
One, two, cha-cha-cha Раз-два, ча-ча-ча,
One, two, cha-cha-cha Раз-два, ча-ча-ча,
One, two, slow down, papi Раз-два, не спеши, милый,
One, two, cha-cha-cha Раз-два, ча-ча-ча,
One, two, cha-cha-cha Раз-два, ча-ча-ча,
One, two, cha-cha-cha Раз-два, ча-ча-ча,
One, two, ay-ay-ay Раз-два, ай-ай-ай,
One, two, two, one Раз-два, два-раз,
One, two, two, one Раз-два, два-раз,
One, one, two, two Раз, раз, два, два,
Cha, cha-cha-cha Ча, ча-ча-ча.

* Медельин — крупный город Колумбии, привлекает туристов тёплым климатом и достопримечательностями.