|
[Verse 1] |
[Куплет 1] |
| When I’m underneath the bright lights |
Когда я под яркими огнями, |
| When I’m tryna have a good time |
Когда я пытаюсь хорошо провести время, |
| Cuz I’m good now you ain’t mine |
Потому что мне хорошо теперь, когда ты не мой. |
| Now, now, now, now, don’t call me up |
Теперь, теперь, теперь не звони мне, |
| When you’re looking at my photos |
Когда смотришь на мои фото, |
| Getting hot, losing control |
Возбуждаясь и теряя контроль. |
| You want me more now I let go |
Ты хочешь меня ещё больше, теперь я забываю, |
| Now, now, now, now… |
Теперь, теперь, теперь… |
| [Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
| I’m over you and I don’t need your lies no more |
Я переболела тобой, мне больше не нужно твоё враньё, |
| Cuz the truth is, without you, boy, I’m stronger |
Потому что, если честно, мальчик, без тебя я сильнее, |
| And I know you said that I changed with my cold heart |
Я знаю, что ты сказал, что я изменилась и охладела, |
| But it was your game that left scars |
Но именно от твоих игр остались шрамы, |
| Ooh, I’m over you |
О, я переболела тобой. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Don’t call me up |
Не звони мне, |
| I’m going out tonight |
Сегодня вечером я отправлюсь отдыхать. |
| Feeling good now you’re outta my life |
Мне хорошо теперь, когда тебя нет в моей жизни. |
| Don’t wanna talk about us |
Не хочу говорить о нас, |
| Gotta leave it behind |
Нужно оставить всё позади, |
| One drink and you’re outta my mind |
Один стаканчик и ты вылетаешь из моей головы. |
| Now, now take it up |
Теперь, теперь я продолжаю, |
| Baby, I’m on a high |
Малыш, мне кайфово, |
| You’re alone, going out of your mind |
Ты один, сходишь с ума, |
| When I’m here up in the club |
Когда я здесь, в клубе, |
| And I don’t wanna talk |
И я не хочу разговаривать, |
| So don’t call me up |
Так что не звони мне. |
| [Verse 2] |
[Куплет 2] |
| Cuz I’m here looking fine, babe |
Малыш, я же выгляжу отлично здесь, |
| And I got eyes looking my way |
Глаза смотрят на меня, |
| And everybody’s on my vibe, babe |
Малыш, и все на одной волне со мной. |
| Now, now, now, now, don’t call me up |
Теперь, теперь, теперь не звони мне. |
| My friends said you were a bad man |
Мои друзья говорили, что ты плохой, |
| I should have listened to them back then |
Надо было тогда их послушать, |
| And now you’re tryna hit me up again |
А ты снова пытаешься мне звякнуть. |
| Now, now, now, now… |
Теперь, теперь, теперь… |
| [Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
| I’m over you and I don’t need your lies no more |
Я переболела тобой, мне больше не нужно твоё враньё, |
| Cuz the truth is, without you, boy, I’m stronger |
Потому что, если честно, мальчик, без тебя я сильнее, |
| And I know you said that I changed with my cold heart |
Я знаю, что ты сказал, что я изменилась и охладела, |
| But it was your game that left scars |
Но именно от твоих игр остались шрамы, |
| Ooh, I’m over you |
О, я переболела тобой. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Don’t call me up |
Не звони мне, |
| I’m going out tonight |
Сегодня вечером я отправлюсь отдыхать. |
| Feeling good now you’re outta my life |
Мне хорошо теперь, когда тебя нет в моей жизни. |
| Don’t wanna talk about us |
Не хочу говорить о нас, |
| Gotta leave it behind |
Нужно оставить всё позади, |
| One drink and you’re outta my mind |
Один стаканчик и ты вылетаешь из моей головы. |
| Now, now take it up |
Теперь, теперь я продолжаю, |
| Baby, I’m on a high |
Малыш, мне кайфово, |
| You’re alone, going out of your mind |
Ты один, сходишь с ума, |
| When I’m here up in the club |
Когда я здесь, в клубе, |
| And I don’t wanna talk |
И я не хочу разговаривать, |
| So don’t call me up |
Так что не звони мне. |
| [Bridge] |
[Связка] |
| Don’t call me up |
Не звони мне, |
| So don’t call me up |
Не звони же мне, |
| Don’t call me up |
Не звони мне. |
| [Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
| I’m over you and I don’t need your lies no more |
Я переболела тобой, мне больше не нужно твоё враньё, |
| Cuz the truth is, without you, boy, I’m stronger |
Потому что, если честно, мальчик, без тебя я сильнее, |
| And I know you said that I changed with my cold heart |
Я знаю, что ты сказал, что я изменилась и охладела, |
| But it was your game that left scars |
Но именно от твоих игр остались шрамы, |
| Ooh, I’m over you |
О, я переболела тобой. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Don’t call me up |
Не звони мне, |
| I’m going out tonight |
Сегодня вечером я отправлюсь отдыхать. |
| Feeling good now you’re outta my life |
Мне хорошо теперь, когда тебя нет в моей жизни. |
| Don’t wanna talk about us |
Не хочу говорить о нас, |
| Gotta leave it behind |
Нужно оставить всё позади, |
| One drink and you’re outta my mind |
Один стаканчик и ты вылетаешь из моей головы. |
| Now, now take it up |
Теперь, теперь я продолжаю, |
| Baby, I’m on a high |
Малыш, мне кайфово, |
| You’re alone, going out of your mind |
Ты один, сходишь с ума, |
| When I’m here up in the club |
Когда я здесь, в клубе, |
| And I don’t wanna talk |
И я не хочу разговаривать, |
| So don’t call me up |
Так что не звони мне. |