ИсполнителиСловарь
Главная > Л > Люся Чеботина > Люся Чеботина (Lucia Ciabatta) — Sole A Milano перевод

Люся Чеботина (Lucia Ciabatta) — Sole A Milano перевод

люся чеботина фото перевод

Люся Чеботина (Lucia Ciabatta) — Sole A Milano Люся Чеботина (Lucia Ciabatta) — Солнце Милана
Perché il sole a Milano (A Milano, a Milano)? Зачем солнце Милана (Милана, Милана)?
Perché il sole a Milano (A Milano, a Milano)? Зачем солнце Милана (Милана, Милана)?
Perché il sole a Milano? Зачем солнце Милана?
Portofino, dimmi la luna perché? Портофино, скажи мне,  зачем мне луна?
I tuoi occhi brillan tanto Твои глаза так блестят,
Che non c’è più senso se tu non ci sei Что жизнь теряет смысл, если тебя рядом нет.
Fermati apro io cerco i vestiti Подожди, я открываю дверь, я ищу, что надеть,
Ma cosa mettere per te se mi inviti Но что надеть для тебя, если ты пригласишь меня,
Ci ho pensato cento volte all’addio Я сто раз думала о том, чтобы сказать прощай,
Ma tu mi guardi e mi perdo, o mio dio! Но ты смотришь на меня и я пропадаю, о боже!
Io e te Я и ты,
A parte siamo l’universo Мы с тобой — отдельная вселенная,
Io a te Я и ты,
Non chiedo altro Больше ни о чём не прошу,
Ma tienimi a tu Лишь прижми меня к себе
Con tanta forza Крепко-крепко,
Sei diverso e poi ti porto via con me Ты не такой, как все, и потом я заберу тебя с собой.
Perché il sole a Milano? Зачем солнце Милана?
Portofino, dimmi la luna perché? Портофино, скажи мне,  зачем мне луна?
I tuoi occhi brillan tanto Твои глаза так блестят,
Che non c’è più senso se tu non ci sei Что жизнь теряет смысл, если тебя рядом нет.
Perché il sole a Milano? Зачем солнце Милана?
Portofino, dimmi la luna perché? Портофино, скажи мне,  зачем мне луна?
I tuoi occhi brillan tanto Твои глаза так блестят,
Che non c’è più senso se tu non ci sei Что жизнь теряет смысл, если тебя рядом нет.
Tu sei generoso con gente banale Ты добр к обычным людям,
Uno su due ti giudica pure Хотя каждый второй тебя судит,
Tanti destini Столько судеб,
Tanti falliti Столько разочаровавшихся,
Miseri, solo ci siamo capiti Несчастные, лишь мы поняли друг друга,
Dove saremo il tempo dirà Где мы будем, покажет время,
Forse domani non lo gestiamo Может, завтра у нас ничего не выйдет,
E non mi importa chi è più ricco Но мне не важно, кто богаче,
Diverso tu sei, io te lo dico Ты не такой, как все, я тебе говорю:
Io e te Я и ты,
A parte siamo l’universo Мы с тобой — отдельная вселенная,
Io a te Я и ты,
Non chiedo altro ma Больше ни о чём не прошу,
Ma tienimi a tu Лишь прижми меня к себе
Con tanta forza Крепко-крепко,
Sei diverso e poi ti porto via con me Ты не такой, как все, и потом я заберу тебя с собой.
Perché il sole a Milano? Зачем солнце Милана?
Portofino, dimmi la luna perché? Портофино, скажи мне,  зачем мне луна?
I tuoi occhi brillan tanto Твои глаза так блестят,
Che non c’è più senso se tu non ci sei Что жизнь теряет смысл, если тебя рядом нет.
Perché il sole a Milano? Зачем солнце Милана?
Portofino, dimmi la luna perché? Портофино, скажи мне,  зачем мне луна?
I tuoi occhi brillan tanto Твои глаза так блестят,
Che non c’è più senso se tu non ci sei Что жизнь теряет смысл, если тебя рядом нет.