Главная L Luis Fonsi Luis Fonsi — Girasoles перевод

Luis Fonsi — Girasoles перевод

luis fonsi луис фонси

Luis Fonsi — Girasoles Луис Фонси — Подсолнечники
[Verso 1] [Куплет 1]
Como la luna y el sol Мы как луна и солнце,
Que hasta la noche siempre tienen que esperar Которым всегда приходится ждать до ночи,
Aunque no estás hoy a mi lado, yo sé que tú vas a llegar Хотя ты не рядом, я знаю, что ты придёшь,
Los girasoles nunca dejan de girar Подсолнечники поворачиваются, не останавливаясь никогда.
Como en la orilla del mar Как на морском берегу
El agua viene con caricias que se van Вода нахлынет с ласками, которые отступают,
Yo sé muy bien que tú te fuiste, tú sabes bien que volverás Я прекрасно знаю, что ты ушла, ты прекрасно знаешь, что вернёшься,
Los girasoles nunca dejan de girar Подсолнечники поворачиваются, не останавливаясь никогда.
[Coro] [Припев]
Te esperaré, te esperaré Я буду ждать тебя, я буду ждать тебя,
Y cuando vuelvas con un beso, aquí estaré И когда ты вернёшься с поцелуем, я буду здесь.
Te esperaré, te esperaré Я буду ждать тебя, я буду ждать тебя
Con la certeza que respiro, te amaré Я буду любить тебя, это так же точно как то, что я дышу,
Porque aunque sé que tú te fuiste, tú sabes bien que volverás Потому что хотя я знаю, что ты ушла, ты прекрасно знаешь, что вернёшься,
Los girasoles nunca dejan de girar Подсолнечники поворачиваются, не останавливаясь никогда.
[Verso 2] [Куплет 2]
Como la lluvia y la flor Как дождь и цветок,
Una tormenta puede hacerte florecer Буря может заставить тебя расцвести,
Y cuando ya se calma el viento, más linda tú te vas a ver А когда уже успокоится ветер, ты станешь ещё милее,
Aquí estaré, yo sé que tú vas a volver Я буду здесь, я знаю, что ты вернёшься.
[Coro] [Припев]
Te esperaré, te esperaré Я буду ждать тебя, я буду ждать тебя,
Y cuando vuelvas con un beso, aquí estaré И когда ты вернёшься с поцелуем, я буду здесь.
Te esperaré, te esperaré Я буду ждать тебя, я буду ждать тебя
Con la certeza que respiro, te amaré Я буду любить тебя, это так же точно как то, что я дышу,
Porque aunque sé que tú te fuiste, tú sabes bien que volverás Потому что хотя я знаю, что ты ушла, ты прекрасно знаешь, что вернёшься,
Los girasoles nunca dejan de girar Подсолнечники поворачиваются, не останавливаясь никогда.
[Outro] [Концовка]
Hoy que te he visto volver Сегодня, когда я увидел, как ты вернулась,
Mil girasoles te esperaron al llegar Тысяча подсолнечников ждали твоего прихода,
No preguntaron dónde estabas, pero giraron sin pensar Они не спросили, где ты была, просто повернулись не думая,
Igual que yo, nunca dejaron de esperar Как и я, они никогда не прекращали ждать,
Los girasoles nunca dejan de girar Подсолнечники поворачиваются, не останавливаясь никогда.
Поделиться в соц сетях: