|
And stop |
Ну, хватит, |
| Cuz why’d you have to kill my cat? |
Ведь зачем тебе надо было убивать моего кота? |
| Why’d I have to take you back? |
Зачем мне надо было возвращать тебя назад? |
| And time and time, I play the empath |
Снова и снова я изображаю из себя сочувствующую душу, |
| I don’t know why |
Я не знаю зачем. |
| There’s some lights on in an empty pub |
В пустом пабе ещё горит свет, |
| A toilet with the seat left up |
Сиденье унитаза не опущено, |
| Is closure like a deer in headlights |
Это финал, как олень, замирающий на месте при свете фар. |
| One day, I know that you will be there |
Однажды, я знаю, ты будешь рядом, |
| One day, I’ll focus on the future |
Однажды я сосредоточусь на будущем, |
| Maybe one day, oh, baby, isn’t life so fucking inconsistent? |
Может быть, однажды, о, малыш, разве жизнь не охренеть как противоречива? |
| One day I know that you will be there |
Я знаю, однажды ты будешь рядом, |
| One day, I’ll focus on the future |
Однажды я сосредоточусь на будущем, |
| Maybe one day, oh, baby, isn’t life so fucking inconsistent? |
Может быть, однажды, о, малыш, разве жизнь не охренеть как противоречива? |
| So let’s talk about what I want to do |
Давай же поговори о том, что я хочу сделать, |
| Cuz all I want to do is turn back time |
Потому что я хочу лишь повернуть время назад, |
| At least a couple Tuesdays |
По крайней мере, на пару вторников, |
| To before I found one life turn two |
До того времени, как я понял, что она жизнь становится двумя. |
| I said it last time |
Я сказал это в последний раз, |
| But I’m not afraid of empty rooms |
Но я не боюсь пустых комнат, |
| I’m not afraid of new perfume |
Я не боюсь новых духов, |
| And, in fact, my dear, I’m fucking terrified |
И, на самом деле, моя милая, я охренеть как напуган. |
| One day, I know that you will be there |
Однажды, я знаю, ты будешь рядом, |
| One day, I’ll focus on the future |
Однажды я сосредоточусь на будущем, |
| Maybe one day, oh, baby, isn’t life so fucking inconsistent? |
Может быть, однажды, о, малыш, разве жизнь не охренеть как противоречива? |
| One day I know that you will be there |
Я знаю, однажды ты будешь рядом, |
| One day, I’ll focus on the future |
Однажды я сосредоточусь на будущем, |
| Maybe one day, oh, baby, isn’t life so fucking inconsistent? |
Может быть, однажды, о, малыш, разве жизнь не охренеть как противоречива? |
| Cuz I know that… |
Ведь я знаю, что… |
| One day, I know that you will be there |
Однажды, я знаю, ты будешь рядом, |
| One day, I’ll focus on the future |
Однажды я сосредоточусь на будущем, |
| Maybe one day, oh, baby, isn’t life so fucking inconsistent? |
Может быть, однажды, о, малыш, разве жизнь не охренеть как противоречива? |
| One day I know that you will be there |
Я знаю, однажды ты будешь рядом, |
| One day, I’ll focus on the future |
Однажды я сосредоточусь на будущем, |
| Maybe one day, oh, baby, isn’t life so fucking inconsistent? |
Может быть, однажды, о, малыш, разве жизнь не охренеть как противоречива? |