|
[Verse 1] |
[Куплет 1] |
| On our way to Twenty Seven |
Мы на пути к отелю Twenty Seven в Амстердаме, |
| Got a place on the other side of London |
У меня есть квартира в другом конце Лондона, |
| Doing better, doing better |
У меня всё налаживается, всё налаживается, |
| And I know you left a part of you |
И я знаю, что ты оставила частичку себя |
| In New York under your bed in a box |
В Нью-Йорке, в коробке под своей кроватью, |
| But you’re doing better, doing better |
Но у тебя всё налаживается, всё налаживается. |
| [Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
| Life gets hard and it gets messed up |
Жизнь бывает тяжелой и запутанной, |
| When you give so much, but it’s not enough |
Когда ты отдаёшь так много, но этого недостаточно. |
| When the high’s too high, and the low’s too low |
Когда взлетаешь так высоко, и падаешь так низко, |
| When you love someone and they let you go |
Когда любишь кого-то и они отпускают тебя. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Don’t you let it kill you |
Не давай этому убить тебя, |
| Even when it hurts like hell |
Даже когда чертовски больно, |
| Oh, whatever tears you apart |
О, что бы ни раздирало тебя на части, |
| Don’t let it break your heart |
Не давай этому разбить твоё сердце. |
| Time takes time to heal it |
Времени нужно время, что исцелить, |
| You can’t do it by yourself |
Ты не можешь сделать это сама, |
| Oh, whatever tears you apart |
О, что бы ни раздирало тебя на части, |
| Don’t let it break your heart |
Не давай этому разбить твоё сердце. |
| [Verse 2] |
[Куплет 2] |
| It comes and it goes |
Всё приходит и уходит, |
| We’re driving down a one-way road |
Мы едем по дороге с односторонним движением |
| To something better, something better |
К чему-то лучшему, чему-то лучшему. |
| What hurts you is gonna pass |
То, что причиняет тебе боль, пройдёт, |
| And you’ll have learnt from it when it comes back |
И это будет тебе уроком в следующий раз, |
| You’ll be doing better |
У тебя всё наладится, |
| Yeah, doing better |
Да, наладится. |
| [Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
| Cuz life gets hard and it gets messed up |
Ведь жизнь бывает тяжелой и запутанной, |
| When you give so much, but it’s not enough |
Когда ты отдаёшь так много, но этого недостаточно. |
| When the high’s too high, and the low’s too low |
Когда взлетаешь так высоко, и падаешь так низко, |
| When you love someone and they let you go |
Когда любишь кого-то и они отпускают тебя. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Don’t you let it kill you |
Не давай этому убить тебя, |
| Even when it hurts like hell |
Даже когда чертовски больно, |
| Oh, whatever tears you apart |
О, что бы ни раздирало тебя на части, |
| Don’t let it break your heart |
Не давай этому разбить твоё сердце. |
| Time takes time to heal it |
Времени нужно время, что исцелить, |
| You can’t do it by yourself |
Ты не можешь сделать это сама, |
| Oh, whatever tears you apart |
О, что бы ни раздирало тебя на части, |
| Don’t let it break your heart |
Не давай этому разбить твоё сердце. |
| [Bridge] |
[Связка] |
| (Oh, oh, oh, oh-oh) Don’t let it break your heart… |
Не давай этому разбить твоё сердце… |
| [Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
| Life gets hard and it gets messed up |
Жизнь бывает тяжелой и запутанной, |
| When you give so much, but it’s not enough |
Когда ты отдаёшь так много, но этого недостаточно. |
| When the high’s too high, and the low’s too low |
Когда взлетаешь так высоко, и падаешь так низко, |
| When you love someone and they let you go |
Когда любишь кого-то и они отпускают тебя. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Don’t you let it kill you |
Не давай этому убить тебя, |
| Even when it hurts like hell |
Даже когда чертовски больно, |
| Oh, whatever tears you apart |
О, что бы ни раздирало тебя на части, |
| Don’t let it break your heart |
Не давай этому разбить твоё сердце. |
| Time takes time to heal it |
Времени нужно время, что исцелить, |
| You can’t do it by yourself |
Ты не можешь сделать это сама, |
| Oh, whatever tears you apart |
О, что бы ни раздирало тебя на части, |
| Don’t let it break your heart |
Не давай этому разбить твоё сердце. |
| [Outro] |
[Концовка] |
| Don’t let it break your heart |
Не давай этому разбить твоё сердце. |
| Don’t let it break your heart |
Не давай этому разбить твоё сердце. |
| Don’t let it break your heart |
Не давай этому разбить твоё сердце. |
| Don’t let it break your heart |
Не давай этому разбить твоё сердце. |
| Don’t let it break your heart |
Не давай этому разбить твоё сердце. |
| Don’t let it break your heart |
Не давай этому разбить твоё сердце. |
| Oh, don’t let it break your heart |
О, не давай этому разбить твоё сердце. |
| Don’t let it break your heart |
Не давай этому разбить твоё сердце. |
| Don’t let it break your heart |
Не давай этому разбить твоё сердце. |
| Don’t let it break your heart |
Не давай этому разбить твоё сердце. |
| Don’t let it break your heart |
Не давай этому разбить твоё сердце. |