|
Pure emotion, let it burn |
Чистое чувство, пусть оно горит, |
| Like fire, do you yearn for a change? |
Как огонь, ты жаждешь перемен? |
| And I hope that you’ve learned |
Я надеюсь, что научился |
| To never make the same mistake |
Никогда не совершать ту же ошибку. |
| Do you think about me |
Ты думаешь обо мне, |
| When you’re all alone? |
Когда ты совсем один? |
| When the tide comes in |
Когда начнётся прилив, |
| Tell me where will you go |
Скажи мне, куда ты отправишься. |
| Do you think about us |
Ты думаешь о нас, |
| When you’re feeling low? |
Когда тебе тоскливо? |
| Do you think about us? |
Ты думаешь о нас? |
| How does it feel, now that I’m gone? |
Каково это теперь, когда меня нет? |
| How does it, how does it feel to get low? |
Каково это, каково это, быть подавленным? |
| How does it feel, now that I’m gone? |
Каково это теперь, когда меня нет? |
| How does it, how does it feel to get low? |
Каково это, каково это, быть подавленным? |
| How does it feel? |
Каково это? |
| How doеs it feel? |
Каково это? |
| How does it feel? |
Каково это? |
| How does it feel? |
Каково это? |
| Your regrеt now, does it hurt? |
Теперь ты сожалеешь, тебе больно? |
| In the confusion that things have stayed the same? |
Ты в замешательстве от того, что всё осталось по-прежнему? |
| And I know, now I’ve learned to never make the same mistake |
Я знаю, теперь я научилась никогда не совершать ту же ошибку. |
| Do you think about me |
Ты думаешь обо мне, |
| When you’re all alone? |
Когда ты совсем один? |
| When the tide comes in |
Когда начнётся прилив, |
| Tell me where will you go |
Скажи мне, куда ты отправишься. |
| Do you think about us |
Ты думаешь о нас, |
| When you’re feeling low? |
Когда тебе тоскливо? |
| Do you think about us? |
Ты думаешь о нас? |
| How does it feel, now that I’m gone? |
Каково это теперь, когда меня нет? |
| How does it, how does it feel to get low? |
Каково это, каково это, быть подавленным? |
| How does it feel, now that I’m gone? |
Каково это теперь, когда меня нет? |
| How does it, how does it feel to get low? |
Каково это, каково это, быть подавленным? |
| How does it feel? |
Каково это? |
| How doеs it feel? |
Каково это? |
| How does it feel? |
Каково это? |
| How does it feel? |
Каково это? |
| How does it feel? |
Каково это? |
| Will you call me tonight? |
Ты позвонишь мне сегодня вечером? |
| Will you call me tonight? |
Ты позвонишь мне сегодня вечером? |
| How does it feel? |
Каково это? |
| Feeling your mind |
Я ощущаю твои мысли, |
| This will never be the same |
Всё никогда не будет, как раньше. |
| Pure emotion, let it burn |
Чистое чувство, пусть оно горит, |
| I’ll never make the same mistake |
Я никогда не совершу ту же ошибку. |
| How does it feel, now that I’m gone? |
Каково это теперь, когда меня нет? |
| How does it, how does it feel to get low? |
Каково это, каково это, быть подавленным? |
| How does it feel, now that I’m gone? |
Каково это теперь, когда меня нет? |
| How does it, how does it feel to get low? |
Каково это, каково это, быть подавленным? |
| How does it feel? |
Каково это? |
| How doеs it feel? |
Каково это? |
| How does it feel? |
Каково это? |
| How does it feel? |
Каково это? |