|
I’ve been around the world, seven wonders, seven seas |
Я повидал мир, семь чудес света, семь морей, |
| But when all is said and done, you’re only thing I see, my love |
Но в конце концов ты единственное, что я вижу, любимая, |
| So tell me what you’re lookin’ for? |
Так скажи мне, что ты ищешь? |
| You’re written in the stories, a livin’ masterpiece |
О тебе написаны рассказы, ты живой шедевр, |
| So when all is said and done, why you standin’ next to me, my love? |
Так в конце концов почему ты стоишь рядом со мной, любимая? |
| So tell me what you’re lookin’ for? |
Так скажи мне, что ты ищешь? |
| And you said |
И ты ответила: |
| I don’t need a symphony |
Не нужна мне симфония, |
| I just want your voice and a melody |
Мне нужен лишь твой голос и мелодия, |
| I don’t need your diamond rings |
Не нужны мне твои кольца с бриллиантами, |
| I just want your love, stop sellin’ me |
Мне нужна лишь твоя любовь, прекрати продавать меня, |
| I don’t need the wind that’s underneath your wings |
Не нужен мне ветер под твоими крыльями, |
| I just wanna know when you’re landing |
Я хочу лишь знать, когда ты приземлишься, |
| You don’t need to be the king |
Тебе не нужно быть королём, |
| Cuz I just want the last man standing |
Потому что мне нужен всего лишь последний герой. |
| I’ve been around the world, livеd a hundred fantasies |
Я повидал мир, осуществил сотню фантазий, |
| But when all is said and done, you’re only thing I see, my love |
Но в конце концов ты единственное, что я вижу, любимая, |
| Just tell me what you’re lookin’ for? |
Ну скажи мне, что ты ищешь? |
| Cuz you don’t gotta fight so hard |
Ведь тебе не обязательно сражаться так упорно, |
| Darlin’, this is love, not war |
Милый, это любовь, а не война, |
| All I want is who you are |
Я хочу лишь тебя, какой ты есть, |
| That’s what I’ve been lookin’ for |
Вот чего я искала. |
| I don’t need a symphony |
Не нужна мне симфония, |
| I just want your voice and a melody |
Мне нужен лишь твой голос и мелодия, |
| I don’t need your diamond rings |
Не нужны мне твои кольца с бриллиантами, |
| I just want your love, stop sellin’ me |
Мне нужна лишь твоя любовь, прекрати продавать меня, |
| I don’t need the wind that’s underneath your wings |
Не нужен мне ветер под твоими крыльями, |
| I just wanna know when you’re landing |
Я хочу лишь знать, когда ты приземлишься, |
| You don’t need to be the king |
Тебе не нужно быть королём, |
| Cuz I just want the last man standing |
Потому что мне нужен всего лишь последний герой. |
| And you said, «I just want the last man standing, now» |
И ты ответила: «Мне нужен всего лишь последний герой, сейчас», |
| And you said, «I just want the last man standing» |
И ты ответила: «Мне нужен всего лишь последний герой». |
| Oh, I don’t need a symphony |
Ох, не нужна мне симфония, |
| I just want your voice and a melody |
Мне нужен лишь твой голос и мелодия, |
| I don’t need your diamond rings |
Не нужны мне твои кольца с бриллиантами, |
| I just want your love, stop sellin’ me |
Мне нужна лишь твоя любовь, прекрати продавать меня, |
| I don’t need the wind that’s underneath your wings |
Не нужен мне ветер под твоими крыльями, |
| I just wanna know when you’re landing |
Я хочу лишь знать, когда ты приземлишься, |
| You don’t need to be the king |
Тебе не нужно быть королём, |
| Cuz I just want the last man standing |
Потому что мне нужен всего лишь последний герой. |