| [Verse 1] |
[Куплет 1] |
| Demain je serai déjà loin |
Завтра я буду уже далеко, |
| Là-bas sur de nouveaux chemins |
Там, на новых дорогах, |
| L’hiver percera le chagrin |
Зима пронзит тоску, |
| Et les vagues au matin chanteront ce refrain |
А утром волны споют этот припев. |
| Tout ce que tu m’as laissé me fera avancer |
Всё, что ты оставил мне, заставит меня двигаться дальше, |
| Tout ce que tu m’as rimé me fera chanter |
Всё, что ты срифмовал для меня, заставит меня петь. |
| Tout ce que tu m’as fait entendre me fera écouter |
Всё, что ты заставлял меня слышать, заставит меня слушать. |
| Tout ce que tu m’as fait voir me fera contempler |
Всё, что ты заставил меня увидеть, заставит меня смотреть. |
| [Refrain] |
[Припев] |
| Ouais tu viendras avec moi |
Да, ты придёшь со мной, |
| Ouais je t’emmènerai sous mes draps |
Да, я отведу тебя на мою кровать, |
| Et tu seras mon porte bonheur |
Ты будешь моим амулетом, приносящим удачу, |
| Et je te porterai à toute heure. |
И я принесу её тебе в любое время. |
| Ouais tu viendras avec moi |
Да, ты придёшь со мной, |
| Ouais je t’emmènerai sous mes draps |
Да, я отведу тебя на мою кровать, |
| Et tu seras mon porte bonheur |
Ты будешь моим амулетом, приносящим удачу, |
| Et je te porterai à toute heure. |
И я принесу её тебе в любое время. |
| [Verse 2] |
[Куплет 2] |
| Dans mes yeux brilleront tes yeux |
В моих глазах блестят твои глаза, |
| Dans mes joies rira ta voix |
Твой смех отражается в моей радости, |
| Dans mes plats couleront tes larmes |
Мою еду орошают твои слёзы, |
| Dans mes pas tu courras. |
Ты побежишь по моим следам. |
| [Refrain] |
[Припев] |
| Ouais tu viendras avec moi |
Да, ты придёшь со мной, |
| Ouais je t’emmènerai sous mes draps |
Да, я отведу тебя на мою кровать, |
| Et tu seras mon porte bonheur |
Ты станешь моим амулетом, приносящим удачу, |
| Et je te porterai à toute heure. |
И я принесу её тебе в любое время. |
| Ouais tu viendras avec moi |
Да, ты придёшь со мной, |
| Ouais je t’emmènerai sous mes draps |
Да, я отведу тебя на мою кровать, |
| Et tu seras mon porte bonheur |
Ты станешь моим амулетом, приносящим удачу, |
| Et je te porterai à toute heure. |
И я принесу её тебе в любое время. |
| [Pont] |
[Связка] |
| Tu seras mon bagage, je t’emmène avec moi ah ah |
Ты будешь моим багажом, я возьму тебя с собой. |
| Tu seras mon voyage, je m’envole dans tes bras. |
Ты будешь моим путешествием, я улетаю в твоих объятьях. |
| [Refrain] |
[Припев] |
| Ouais tu viendras avec moi |
Да, ты придёшь со мной, |
| Ouais je t’emmènerai sous mes draps |
Да, я отведу тебя на мою кровать, |
| Et tu seras mon porte bonheur |
Ты будешь моим амулетом, приносящим удачу, |
| Et je te porterai à toute heure. |
И я принесу её тебе в любое время. |
| Ouais tu viendras avec moi |
Да, ты придёшь со мной, |
| Ouais je t’emmènerai sous mes draps |
Да, я отведу тебя на мою кровать, |
| Et tu seras mon porte bonheur |
Ты будешь моим амулетом, приносящим удачу, |
| Et je te porterai à toute heure. |
И я принесу её тебе в любое время. |
| [Outro] |
[Концовка] |
| Tu viendras avec moi |
Ты пойдёшь со мной, |
| Tu viendras avec moi |
Ты пойдёшь со мной, |
| Et tu seras mon porte bonheur |
Будешь моим амулетом, приносящим удачу, |
| Et je te porterai à toute heure. |
И я принесу её тебе в любое время. |