ИсполнителиСловарь
Главная > L > Lana Del Rey > Lana Del Rey — Season Of The Witch перевод

Lana Del Rey — Season Of The Witch перевод

lana del rey перевод

Lana Del Rey — Season Of The Witch Лана Дель Рей — Время Ведьм
[Verse 1] [Куплет 1]
When I look out my window Когда я выглядываю из своего окна,
Many sights to see Можно увидеть много занимательного,
And when I look in my window А когда я загляну к себе в окно,
So many different people to be Появляется столько разных людей.
[Pre-Chorus] [Предприпев]
They’re strange, so strange Они странные, такие странные,
It’s very strange to me Это кажется мне очень странным.
[Chorus] [Припев]
You’ve got to pick up every stitch (Gonna be) Ты должен поднять каждую петлю и сплести кружево (это будет)
You’ve got to pick up every stitch (Gonna be, gonna be) Ты должен поднять каждую петлю и сплести кружево (это будет, это будет)
You’ve got to pick up every stitch Ты должен поднять каждую петлю и сплести кружево,
Oh no, must be the season of the witch О нет, похоже, что настало время ведьм.
Must be the season of the witch Похоже, что настало время ведьм.
Must be the season of the witch Похоже, что настало время ведьм.
[Post-Chorus] [После Припева]
Gonna be… Это будет…
[Verse 2] [Куплет]
When I look over my shoulder (What happens then?) Когда я смотрю через плечо (что тогда происходит?)
What do you think I see? (Mmm) Что ты думаешь я вижу?
Some other cat looking over (Shadoop, shadoop) Какая-то другой парень смотрит (шадуп, шадуп)
Over the shoulder at me (Ah, at me) Через плечо на меня.
[Pre-Chorus] [Предприпев]
And he’s strange, so strange (So strange) И он странный, такой странный (такой странный)
He’s very strange to me Он мне кажется таким странным.
[Chorus] [Припев]
You’ve got to pick up every stitch (Gonna be) Ты должен поднять каждую петлю и сплести кружево(это будет)
You’ve got to pick up every stitch (Gonna be, gonna be) Ты должен поднять каждую петлю и сплести кружево (это будет, это будет)
Beatniks are out to make it rich Битники собираются разбогатеть.
Oh no, must be the season of the witch О нет, похоже, что настало время ведьм.
Must be the season of the witch Похоже, что настало время ведьм.
Must be the season of the witch Похоже, что настало время ведьм.
[Bridge] [Связка]
Witch, witch Ведьм, ведьм,
Said it must be the season, must be the season, must be the season (Witch) Я говорю, что, похоже, настало время ведьм.
Said it must be the season, must be the season, must be the season (Of the witch) Я говорю, что, похоже, настало время ведьм.
Said it must be the season, must be the season, must be the season (Witch) (You’ve got to pick up every stitch) Я говорю, что, похоже, настало время ведьм (ты должен поднять каждую петлю)
Said it must be the season, must be the season, must be the season (Witch) (You’ve got to pick up every stitch) Я говорю, что, похоже, настало время ведьм (ты должен поднять каждую петлю)
Said it must be the season, must be the season, must be the season (Witch) Я говорю, что, похоже, настало время ведьм.
Must be the season of the witch Похоже, что настало время ведьм.
Witch (Must be the season of the witch) Ведьм (похоже, что настало время ведьм)
[Outro] [Концовка]
Witch, witch Ведьм, ведьм,
Witch, witch Ведьм, ведьм,
Witch, witch Ведьм, ведьм,
Witch, witch… Ведьм, ведьм…