Главная L La Fouine La Fouine — Rap Français перевод

La Fouine — Rap Français перевод

la fouine фото перевод

La Fouine — Rap Français La Fouine — Французский Рэп
[Couplet 1] [Куплет 1]
Yeah yeah Да, да,
J’ai de la force pour les frères, où est mon trône ? У меня есть сила для моих братьев, где мой трон?
Retour aux pyramides, nique les clones Это возвращение к пирамидам, на хрен клонов,
Un joint, une bougie, ce soir je force l’écriture Коcяк, свеча, сегодня вечером я заставляю себя писать,
On est en 96, je rappe français sur les murs На дворе 1996 год, я пишу на стенах французский рэп,
La darone râle un peu, la fin du mois va être pire Мама немного ворчит, в конце месяца будет ещё хуже,
Mais les couplets d’Ideal J et d’Ärsenik me font tenir Но куплеты французских рэп-групп Ideal J и Ärsenik помогают мне держаться,
J’ai les posters de Daddy Lord C, NTM ou Rocca У меня плакаты рэперов Daddy Lord C, NTM или Rocca,
J’ai mon survêt Lacoste et puis ma paire de Requins У меня спортивный костюм от Lacoste и пара кроссовок от Requins,
J’rêve d’interview, j’rêve d’Olympia, j’rêve de quitter Trappes Я мечтаю об интервью, мечтаю о концертном зале «Олимпия», мечтаю уехать из города Трап,
J’ai 15 ans, j’suis dans ma chambre et ma vie c’est le rap Мне 15 лет, я в своей комнате, и рэп — моя жизнь,
J’casse les couilles aux voisins, j’suis bon qu’à me casser la voix Я достал своих соседей, я гожусь только для того, чтобы рвать свою глотку,
Chez les keufs, j’garde la furie et la foi У копов я храню свою ярость и веру,
Musique rap-rap, musique que j’aime, j’aime ton parfum Музыка рэп-рэп, музыка, которую я люблю, я люблю твой аромат,
J’taffe mal en classe, ma tête est dure comme un parpaing Я плохо учусь в школе, голова тверда, как бетонный блок,
Un minidisque, une platine, j’m’en vais poser Минидиск, платина — я поставлю себе задачу,
Mes meilleurs fans restent mes lits superposés Моими лучшими фанатами остаются мои двухъярусные кровати.
[Refrain] [Припев]
Mon Dieu, qu’est qu’on a enduré, qu’est ce qu’on a sacrifié Боже, что мы пережили, чем мы пожертвовали,
Les meilleures années (rap français) Лучшие годы (французский рэп)
On ne courait pas derrière le succès, on était passionnés Мы не гнались за успехом, мы были увлечены,
Les meilleures années (rap français) Лучшие годы (французский рэп)
Mon Dieu, qu’est qu’on a enduré, qu’est ce qu’on a sacrifié Боже, что мы пережили, чем мы пожертвовали,
Les meilleures années (rap français) Лучшие годы (французский рэп)
Yeah yeah, les meilleures années (rap français) Да, да, лучшие годы (французский рэп)
Yeah yeah, les meilleures années (Rap Français) Да, да, лучшие годы (французский рэп)
[Couplet 2] [Куплет 2]
Mon esprit est déjà partie en illes-cou Мой дух уже сломлен,
Ils disent de moi, ils disent de moi que je suis devenu fou Обо мне говорят, говорят, что я сошёл с ума,
J’suis dans ma chambre et mon marqueur me sert de mic’ Я в своей комната, а фломастер-маркер служит мне микрофоном.
J’suis défoncé, je kick avec mes Nike Я под кайфом, я зачитываю куплет в своих «найках»,
J’ai trop de pulsions, d’envie lyricale У меня слишком много импульсов, лирической жажды,
Yeah, et comme Pit, j’rêve d’être à l’affiche dans Radikal Да, как и рэпер Pit Baccardi я мечтаю быть на плакате хип-хоп журнала Radikal?
J’ai les pieds sur terre, et la tête dans le rap français Я стою ногами на земле, а голова витает во французском рэпе,
Et jamais en vacances, faute de moyens financiers И отпуска никогда не бывает из-за отсутствия средств,
Quand j’suis pas en prison, en cavale ou en foyer Когда я не в тюрьме, я был в бегах или в приюте,
J’suis dans ma chambre et puis j’gribouille des bouts de papier Я сижу в своей комнате, мараю на клочках бумаги,
J’aimerais signer chez Time bomb, chez Secteur Ä Я бы хотел подписать контракт с хип-хоп коллективами Time Bomb или Secteur Ä,
Faire des classiques comme Mama Lova Делать классические хиты, как песня Mama Lova рэпера Oxmo Puccino.
Yeah, la vie est comme un labyrinthe négro Да, жизнь похожа на негритянский лабиринт,
Et quand ça charbonne, j’ai Le Calibre Qu’il Te Faut И когда она рисует углём, я слушаю альбом «Калибр, Который Тебе Нужен» рэпера Stomy Bugsy.
98 toujours dans ma chambre en train de poser Шёл 98 год, я позирую у себя в комнате,
Et mes fans sont toujours mes lits superposés А моими фанатами так и остались мои двухъярусные кровати.
[Refrain] [Припев]
Mon Dieu, qu’est qu’on a enduré, qu’est ce qu’on a sacrifié Боже, что мы пережили, чем мы пожертвовали,
Les meilleures années (rap français) Лучшие годы (французский рэп)
On ne courait pas derrière le succès, on était passionnés Мы не гнались за успехом, мы были увлечены,
Les meilleures années (rap français) Лучшие годы (французский рэп)
Mon Dieu, qu’est qu’on a enduré, qu’est ce qu’on a sacrifié Боже, что мы пережили, чем мы пожертвовали,
Les meilleures années (rap français) Лучшие годы (французский рэп)
Yeah yeah, les meilleures années (rap français) Да, да, лучшие годы (французский рэп)
Yeah yeah, les meilleures années (Rap Français) Да, да, лучшие годы (французский рэп)
[Couplet 3] [Куплет 3]
Aéroport de Bogota, parés au top c’est Lunatic Pit Аэропорт Боготы, готовы к взлёту, здесь рэперы Lunatic  и Pit Baccardi,
Départ dans 10 minutes en cas de doutes planque la coke dans le cockpit Отправление через 10 минут, если сомневаешься, спрячь кокаин в кабине пилота,
Y’a les feu-keu,Ves-qui 22 22 Здесь копы, сваливаем, шухер!
Dans mon walkman, j’ai toujours L 432 В моём плейере всегда играет сборник французского рэпа L 432.
On est en 2000, y’a de la poussière sur mes posters На дворе 2000 год, мои плакаты покрыты пылью,
Les jours se répètent car le maton me guette Дни похожи один на другой, потому что вертухай следит за мной,
Dans la salle, j’vois les grands qui font la coupole Я вижу, как взрослые парни танцуют брейкданс в камере,
Et moi j’déchire sur une face B de IV my people А я зажигаю под песни на стороне «Б» группы IV My People,
Yeah, le rap c’est toute ma vie Да, рэп — вся моя жизнь,
Et quand on me prive de liberté, je rap toute la nuit И когда меня лишают свободы, я читаю рэп всю ночь.
Les parents divorcent, le daron part, on reste seuls Родители развелись, папа ушёл, мы остались одни,
C’est la merde, on veut la vie de rêve comme 3ème œil Дело дрянь, хочется «Шикарной Жизни», как в одноимённом треке группы 3ème Oeil,
J’suis bon qu’à pper-ra, à causer du tort au code pénal Я хорош лишь в рэпе и причинении вреда по мнению уголовного кодекса,
La daronne pleure et ça m’la fout mal Мама плачет, и мне хреново от этого,
J’suis sûre que dans 10 ans, je serais toujours là en train de poser Я не уверен, что через 10 лет я всё так же буду позировать,
Est-ce que ce sera toujours devant des lits superposés ? Неужели всё так же перед двухъярусными кроватями?
[Refrain] [Припев]
Mon Dieu, qu’est qu’on a enduré, qu’est ce qu’on a sacrifié Боже, что мы пережили, чем мы пожертвовали,
Les meilleures années (rap français) Лучшие годы (французский рэп)
On ne courait pas derrière le succès, on était passionnés Мы не гнались за успехом, мы были увлечены,
Les meilleures années (rap français) Лучшие годы (французский рэп)
Mon Dieu, qu’est qu’on a enduré, qu’est ce qu’on a sacrifié Боже, что мы пережили, чем мы пожертвовали,
Les meilleures années (rap français) Лучшие годы (французский рэп)
Yeah yeah, les meilleures années (rap français) Да, да, лучшие годы (французский рэп)
Yeah yeah, les meilleures années (Rap Français) Да, да, лучшие годы (французский рэп)
[Outro] [Концовка]
Yeah, wAllah, partez prendre le train, partez en studio (Rap français) Да, ей-богу, отправляйтесь садиться на поезд, отправляйтесь в студию (французский рэп),
On avait rien dans le ventre wAllah rien ! Ей-богу, мы приложили мало сил!
On aurait tout donné wAllah, tout sacrifié, putain (Rap français) Ей-богу, мы бы отдали всё, пожертвовали всем, чёрт (французский рэп)
On aurait tout donné pour ce putain de rap français… Мы бы отдали всё за этот чёртов французский рэп…
Поделиться в соц сетях: