|
[Intro] |
[Вступление] |
| I don’t know how it ends, I can’t see it in the distance |
Не знаю, где конец, мне не видно его вдали, |
| But can you ever reach the end of a timeless existence? |
Но можешь ли ты достичь конца вневременного существования? |
| [Chorus] |
[Припев] |
| I’ll bet ya I can run faster with no wind resistance |
Я готова поспорить с тобой, что я могу бежать быстрее без сопротивления воздуха, |
| I’ll fly under no conditions |
Я не полечу ни при каких условиях. |
| Teach myself complete submission |
Я учу себя полной покорности, |
| While I grant myself complete permission |
Предоставляя себе полное право. |
| [Verse 1] |
[Куплет 1] |
| Just imagine being human |
Представь, что ты человек, |
| Hating your confusion |
Ненавидишь своё смятение, |
| Denying till it’s proven |
Отрицаешь, пока не будет доказано, |
| Laughing at illusion |
Смеёшься над иллюзией, |
| Thinking institution’s the solution |
Считаешь, что политический институт является решением, |
| While tyranny and irony float in its pollution |
В то время как тирания и ирония плавают в вызванном им загрязнении. |
| Imagine reducing yourself to your name |
Представь, что от тебя остаётся лишь имя, |
| Janet, you’ve got no one else you can blame |
Джанет, тебе больше некого винить, |
| You’ve stuck all your conscience inside of your brain |
Ты засунула всю свою совесть себе в мозг, |
| So now you just shoot stuff inside of your veins |
Так что теперь ты лишь пускаешь наркоту по своим венам, |
| So go ahead and find your meaning |
Так давай же найди своё предназначение |
| With your methamphetamine |
С помощью своего метамфетамина, |
| And once you can see that you’ve trapped all your grace |
Как только ты осознаешь, что ты загнала в ловушку все свои достоинства, |
| Maybe you’ll join me and girl we can race |
Может, ты присоединишься ко мне, девочка, и мы сможем побежать наперегонки. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| I’ll bet ya I can run faster with no wind resistance |
Я готова поспорить с тобой, что я могу бежать быстрее без сопротивления воздуха, |
| I’ll fly under no conditions |
Я не полечу ни при каких условиях. |
| Teach myself complete submission |
Я учу себя полной покорности, |
| While I grant myself complete permission |
Предоставляя себе полное право. |
| [Refrain] |
[Рефрен] |
| No streets, receipts |
Никаких улиц, рецептов, |
| Off-beat heartbeats |
Сбивчивое сердцебиение, |
| Just window seats |
Одни лишь места у окна |
| For free, for free |
Бесплатны, бесплатны. |
| [Verse 2] |
[Куплет 2] |
| I’ve been here 60 years and I’m still not bored |
Я провела здесь 60 лет, и мне до сих пор не скучно, |
| There’s absolutely nothing that I can’t afford |
Нет совершенно ничего, что я бы не могла себе позволить, |
| And I’ve found that almost everything is made of cardboard |
И я обнаружила, что почти всё сделано из картона, |
| And there’s absolutely nothing I can’t sing with weird chords and |
И нет совсем ничего, о чём бы я не могла петь, используя странные аккорды, и |
| [Chorus] |
[Припев] |
| I’ll bet ya I can run faster with no wind resistance |
Я готова поспорить с тобой, что я могу бежать быстрее без сопротивления воздуха, |
| I’ll fly under no conditions |
Я не полечу ни при каких условиях. |
| Teach myself complete submission |
Я учу себя полной покорности, |
| While I grant myself complete permission… |
Предоставляя себе полное право… |