K-Maro — Une Femme Like U перевод
K-Maro feat. Nancy Martinez — Une Femme Like U | Ка-Маро при участии Нэнси Мартинес — Une Femme Like U |
---|---|
[Intro : K-Maro, Nancy Martinez] | [Вступление: Ка-Маро, Нэнси Мартинес] |
Yes! | Да! |
Ah ah ah, yeah… | А-а-а, да… |
Je m’appelle K-Maro ! | Меня зовут Ка-Маро! |
Hey, Martinez… You ready, girl? | Эй, Мартинес… Ты готова, девочка? |
C’mon, let’s do this, gangsta | Ну же, давай сделаем это, гангстер. |
[Refrain : K-Maro] | [Припев: Ка-Маро] |
Donne-moi ton cœur, baby | Подари мне своё сердце, малышка, |
Ton corps, baby, yeah | Своё тело, малышка, да, |
Donne-moi ton bon vieux funk | Подари мне свой старый добрый фанк, |
Ton rock, baby | Свой рок, малышка, |
Ta soul, baby, yeah | Свой соул*, малышка, да, |
Chante avec moi, je veux une femme like you | Пой со мной: Я хочу такую женщину, как ты, |
Pour m’emmener au bout du monde | Чтобы она забрала меня на край света, |
Une femme like you, hey, hey ! | Такую женщину, как ты, эй, эй! |
[Refrain : Nancy Martinez] | [Припев: Нэнси Мартинес] |
Donne-moi ton cœur, baby | Подари мне своё сердце, малыш, |
Ton corps, baby hey | Свой тело, малыш, эй, |
Donne-moi ton bon vieux funk | Подари мне свой старый добрый фанк, |
Ton rock, baby | Свой рок, малыш, |
Ta soul, baby hey | Свой соул, малыш, эй, |
Chante avec moi, je veux un homme like you | Пой со мной: Я хочу такого мужчину, как ты, |
Bad boy, tu sais que tu me plais | Плохой мальчишка, ты знаешь, что ты нравишься мне, |
Un homme like you, hey, hey ! | Такого мужчину, как ты, эй, эй! |
[Couplet 1 : K-Maro] | [Куплет 1: Ка-Маро] |
Quand tu chantes, j’oublie, j’ai plus le moindre souci | Когда ты поёшь, я забываю, я забываю обо всех проблемах, |
J’ai le mal qui fuit, tu donnes un son à ma vie | Моя боль улетает, ты наполняешь мою жизнь звуками, |
Et puis j’sais pas qu’est-ce qui s’passe | И я уже не понимаю, что происходит, |
T’as ce regard dans la face | У тебя такой взгляд, |
Qui me ramène à la case départ, là où j’suis parti | Который возвращает меня к истокам, туда, откуда я начал, |
Nous ramène à la soirée du bar, quand on est sorti | Возвращает нас в тот вечер в баре, когда мы гуляли, |
Et c’est cette même complicité qui s’installe | И между нами возникает то же взаимопонимание. |
Oh quand on est sur la scène et qu’on brille sous la même étoile | О, когда мы на сцене и сияем под одной звездой, |
Quand ta voix croise la mienne, que j’ai ta soul dans mes veines | Когда твой голос звучит вместе с моим, твой соул бежит по моим венам, |
Que mon vibe coule dans les tiennes | Мой вайб течёт по твоим. |
Femme, t’es belle et quand tu chantes t’es sexy | Женщина, ты красива, и когда ты поёшь, ты сексуальна. |
Flash sur elle, rock star, baby | Её освещают вспышки, она рок-звезда, малышка. |
[Refrain : K-Maro] | [Припев: Ка-Маро] |
Donne-moi ton cœur, baby | Подари мне своё сердце, малышка, |
Ton corps, baby, yeah | Своё тело, малышка, да, |
Donne-moi ton bon vieux funk | Подари мне свой старый добрый фанк, |
Ton rock, baby | Свой рок, малышка, |
Ta soul, baby, yeah | Свой соул, малышка, да, |
Chante avec moi, je veux une femme like you | Пой со мной: Я хочу такую женщину, как ты, |
Pour m’emmener au bout du monde | Чтобы она забрала меня на край света, |
Une femme like you, hey, hey ! | Такую женщину, как ты, эй, эй! |
[Refrain : Nancy Martinez] | [Припев: Нэнси Мартинес] |
Donne-moi ton cœur, baby | Подари мне своё сердце, малыш, |
Ton corps, baby hey | Свой тело, малыш, эй, |
Donne-moi ton bon vieux funk | Подари мне свой старый добрый фанк, |
Ton rock, baby | Свой рок, малыш, |
Ta soul, baby hey | Свой соул, малыш, эй, |
Chante avec moi, je veux un homme like you | Пой со мной: Я хочу такого мужчину, как ты, |
Bad boy, tu sais que tu me plais | Плохой мальчишка, ты знаешь, что ты нравишься мне, |
Un homme like you, hey, hey ! | Такого мужчину, как ты, эй, эй! |
[Couplet 2 : K-Maro, Nancy Martinez] | [Куплет 2: Ка-Маро, Нэнси Мартинес] |
Complices, on leur donne un bon son live (ah) | Мы сообщники, мы дарим им хорошее выступление вживую, |
Soulmate, à la Diddy, Mary J. Blige | Мы родственные души, как Пафф Дэдди и Мэри Джей Блайдж*, |
Glamourous, ton style et ton charme | Ты эффектная, твой стиль и обаяние, |
T’es fabulous, un délice pour un mec à dames | Ты потрясающая, наслаждение для ценителя женщин, |
Hmm baby baby, si tu savais comme j’te hmm baby baby | М-м-м, малышка, малышка, если бы ты знала, как я тебя м-м-м, малышка, малышка, |
Crois-moi que l’atmosphère est parfaite (ooh) | Поверь мне, здесь идеальная атмосфера, |
Et plus tu chantes, plus je j’glisse sur la pente et j’perds la tête | И чем больше ты поёшь, тем больше я качусь по наклонной и теряю голову. |
Deux vies, deux voix qui s’rencontrent | Две жизни, два голоса, которые встретились, |
Deux histoires qui se racontent | Две истории, которые рассказываются, |
Une chanson pour le dire | Песня, которая расскажет об этом. |
Y’a les mots, les images pour le décrire | Слова, образы, которые описывают это, |
Une belle rencontre à l’ancienne | Прекрасная встреча, как в старые добрые времена. |
Prends un flash ! Y’a d’la magie sur scène | Тебя освещает вспышка, на сцене происходит волшебство, |
Le rideau tombe et c’est terminé | Занавес падает, и всё кончается, |
Une belle collabo, des mots sur une feuille pour se rappeler | Прекрасное совместное выступление, а слова на память останутся на листе. |
[Refrain : K-Maro] | [Припев: Ка-Маро] |
Donne-moi ton cœur, baby | Подари мне своё сердце, малышка, |
Ton corps, baby, yeah | Своё тело, малышка, да, |
Donne-moi ton bon vieux funk | Подари мне свой старый добрый фанк, |
Ton rock, baby | Свой рок, малышка, |
Ta soul, baby, yeah | Свой соул, малышка, да, |
Chante avec moi, je veux une femme like you | Пой со мной: Я хочу такую женщину, как ты, |
Pour m’emmener au bout du monde | Чтобы она забрала меня на край света, |
Une femme like you, hey, hey ! | Такую женщину, как ты, эй, эй! |
[Refrain : Nancy Martinez] | [Припев: Нэнси Мартинес] |
Donne-moi ton cœur, baby | Подари мне своё сердце, малыш, |
Ton corps, baby hey | Свой тело, малыш, эй, |
Donne-moi ton bon vieux funk | Подари мне свой старый добрый фанк, |
Ton rock, baby | Свой рок, малыш, |
Ta soul, baby hey | Свой соул, малыш, эй, |
Chante avec moi, je veux un homme like you | Пой со мной: Я хочу такого мужчину, как ты, |
Bad boy, tu sais que tu me plais | Плохой мальчишка, ты знаешь, что ты нравишься мне, |
Un homme like you, hey, hey ! | Такого мужчину, как ты, эй, эй! |
[Interlude : Nancy Martinez] | [Интелюдия: Нэнси Мартинес] |
Oh bad boy… | О, плохой мальчишка… |
[Pont : K. Maro, Nancy Martinez] | [Связка: Ка-Маро, Нэнси Мартинес] |
Donne-moi ton cœur | Подари мне своё сердце, |
Donne-moi ton corps (donne-moi) | Подари мне своё тело (подари) |
Donne-moi ta soul (donne-moi ton cœur) | Подари мне свой соул (подари мне своё сердце) |
Ton rock’n’roll (ton corps, ta soul) | Свой рок-н-ролл (своё тело, свой соул) |
Je veux une femme like you… | Я хочу такую женщину, как ты… |
Un homme like you… | Такого мужчину, как ты… |
Only like you baby… | Только такого, как ты, малыш… |
[Refrain : K-Maro] | [Припев: Ка-Маро] |
Donne-moi ton cœur, baby | Подари мне своё сердце, малышка, |
Ton corps, baby, yeah | Своё тело, малышка, да, |
Donne-moi ton bon vieux funk | Подари мне свой старый добрый фанк, |
Ton rock, baby | Свой рок, малышка, |
Ta soul, baby, yeah | Свой соул, малышка, да, |
Chante avec moi, je veux une femme like you | Пой со мной: Я хочу такую женщину, как ты, |
Pour m’emmener au bout du monde | Чтобы она забрала меня на край света, |
Une femme like you, hey, hey ! | Такую женщину, как ты, эй, эй! |
[Refrain : Nancy Martinez] | [Припев: Нэнси Мартинес] |
Donne-moi ton cœur, baby | Подари мне своё сердце, малыш, |
Ton corps, baby hey | Свой тело, малыш, эй, |
Donne-moi ton bon vieux funk | Подари мне свой старый добрый фанк, |
Ton rock, baby | Свой рок, малыш, |
Ta soul, baby hey | Свой соул, малыш, эй, |
Chante avec moi, je veux un homme like you | Пой со мной: Я хочу такого мужчину, как ты, |
Bad boy, tu sais que tu me plais | Плохой мальчишка, ты знаешь, что ты нравишься мне, |
Un homme like you, hey, hey ! | Такого мужчину, как ты, эй, эй! |
* donne-moi ta soul — можно перевести как «подари мне свой соул», а можно понять как «подари мне свою душу».
* Рэпер Puff Daddy (Пафф Дэдди) был продюсером певицы в жанрах соул и хип-хоп Mary J Blige (Мэри Джей Блайдж). В начале строки возможна игра слов, soulmate можно перевести как «друзья по соулу».