Juliano Hernández Angulo — Tiel La Mondo Iras перевод

juliano hernandez angulo фото перевод

Juliano Hernández Angulo — Tiel La Mondo Iras Juliano Hernández Angulo — Так Устроен Мир
Tiel la mondo iras, tiel la mondo iras Так устроен мир, так устроен мир,
Tiel la mondo iras, tiel la mondo Так устроен мир, так устроен.
Tiel la mondo iras, tiel la mondo iras Так устроен мир, так устроен мир,
Tiel la mondo iras, tiel la mond’ Так устроен мир, так устроен мир.
Lundo, merkredo, sabato, mardo, ĵaŭdo kaj dimanĉo Понедельник, среда, суббота, вторник, четверг и воскресенье,
Jen milito, jen la paco, jen infano kun malsato. То война, то мир, то голодный ребёнок,
La misiloj preskaŭ falas, la kolomboj malkonsentas, Чуть не падают ракеты, голуби не придут к соглашению,
Estas tiel, estas tiel Так устроен, так устроен мир.
Jen virino kiu ne sidas, ĉar laboro ĉiam estas То женщина, которой некогда присесть, потому что всегда занята трудом,
Kaj la patro kiu ne alvenas, ĉar la poŝo estas malplena И отец, который не приходит, потому что пуст карман,
Tiom da manoj kiuj konstruas, kaj la aliaj kiuj detruas Столько рук строят, а другие разрушают,
Estas tiel, estas tiel Так устроен, так устроен мир.
Tiel la mondo iras, tiel la mondo iras Так устроен мир, так устроен мир,
Tiel la mondo iras, tiel la mondo Так устроен мир, так устроен.
Tiel la mondo iras, tiel la mondo iras Так устроен мир, так устроен мир,
Tiel la mondo iras, tiel la mond’ Так устроен мир, так устроен мир.
Dekses horoj kiuj sonoras kaj ok horoj kiuj silentas Шестнадцать часов звона и восемь часов тишины,
Multaj homoj kiuj rapidas, jam la alia tago venas Множество людей спешат, уже наступает новый день,
Ni profitu la momenton, ĉar la vivo ne atendas, Давайте же воспользуемся мигом, потому что жизнь не ждёт,
Estas tiel, estas tiel Так устроен, так устроен мир.
Lundo, merkredo, sabato, mardo, ĵaŭdo kaj dimanĉo Понедельник, среда, суббота, вторник, четверг и воскресенье,
Jen milito, jen la paco, jen infano kun malsato. То война, то мир, то голодный ребёнок,
La misiloj preskaŭ falas, la kolomboj malkonsentas, Чуть не падают ракеты, голуби не придут к соглашению,
Estas tiel, estas tiel Так устроен, так устроен мир.
Tiel la mondo iras, tiel la mondo iras Так устроен мир, так устроен мир,
Tiel la mondo iras, tiel la mondo Так устроен мир, так устроен.
Tiel la mondo iras, tiel la mondo iras Так устроен мир, так устроен мир,
Tiel la mondo iras, tiel la mond’ Так устроен мир, так устроен мир.
Iras por mi, iras por vi, Устроен для меня, устроен для тебя,
iras por ŝi, iras por li, tiel la mondo Устроен для неё, устроен для него, так устроен мир.
Iras por mi, iras por vi, Устроен для меня, устроен для тебя,
iras por ŝi, iras por li, tiel la mondo Устроен для неё, устроен для него, так устроен мир.
Tiel la mondo iras, tiel la mondo iras Так устроен мир, так устроен мир,
Tiel la mondo iras, tiel la mondo Так устроен мир, так устроен.
Tiel la mondo iras, tiel la mondo iras Так устроен мир, так устроен мир,
Tiel la mondo iras, tiel la mondo iras Так устроен мир, так устроен мир.