La-la-la-la-la-la-la |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, |
La-la-la-la-la-la |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, |
La-la-la-la-la-la-la |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, |
La-la-la-la-la-la |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, |
Stop blowing up my phone in the morning |
Хватит названивать мне утром, |
Say you hate me without a warning |
Говоришь, что ненавидишь меня без предупреждения, |
Just stop, tell me you’re sorry |
Просто прекрати, скажи, что тебе жаль, |
Can’t we just cool it down? |
Разве нам нельзя просто остыть? |
Baby, it’s so jarring |
Малышка, так раздражает, |
When you tryna control me |
Когда ты пытаешься управлять мной, |
I just wanna party |
Я просто хочу веселиться, |
So why you gotta be like that? |
Так зачем тебе так вести себя? |
My love, my love |
Моя любимая, моя любимая, |
You are hard to hang around |
С тобой тяжело быть рядом, |
Don’t kill my vibe |
Не порти моё настроение |
On a Friday, cool it down (Hey, cool it down) |
В пятницу, остынь (эй, остынь). |
My love, my love |
Моя любимая, моя любимая, |
Yeah, you make me wanna drown |
Да, ты вызываешь у меня желание утонуть, |
So don’t kill my vibe |
Поэтому не порти моё настроение |
On a Friday, cool it down (Hey, wait) |
В пятницу, остынь (эй, постой). |
La-la-la-la-la-la-la |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, |
La-la-la-la-la-la |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, |
La-la-la-la-la-la-la |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, |
Don’t kill my vibe, but you killin’ the vibe |
Не порти моё настроение, а ты портишь мне настроение, |
La-la-la-la-la-la-la |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, |
La-la-la-la-la-la |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, |
La-la-la-la-la-la-la |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, |
Don’t kill my vibe, but you killin’ the… |
Не порти моё настроение, а ты портишь мне… |
I just don’t think you hear what I’m sayin’ |
Мне кажется, что ты не слышишь, что я говорю, |
I don’t have time for games that you’re playin’ |
У меня нет времени на твои игры, |
I’m done, no more explaining |
С меня хватит, больше никаких объяснений, |
Can’t we just cool it down? |
Разве нам нельзя просто остыть? |
I don’t want no drama |
Я не хочу никаких скандалов, |
Well, that’s just getting harder |
Да, становится всё тяжелее, |
So I go sip my vodka |
Поэтому я иду выпить водки, |
Why’s it gotta be like that? |
Почему всё должно быть так |
My love, my love |
Моя любимая, моя любимая, |
You are hard to hang around |
С тобой тяжело быть рядом, |
Don’t kill my vibe |
Не порти моё настроение |
On a Friday, cool it down |
В пятницу, остынь. |
My love, my love |
Моя любимая, моя любимая, |
Yeah, you make me wanna drown |
Да, ты вызываешь у меня желание утонуть, |
So don’t kill my vibe |
Поэтому не порти моё настроение |
On a Friday, cool it down, down, down |
В пятницу, остынь, остынь, остынь. |
La-la-la-la-la-la-la |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, |
La-la-la-la-la-la |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, |
La-la-la-la-la-la-la |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, |
Don’t kill my vibe, but you killin’ the vibe |
Не порти моё настроение, а ты портишь мне настроение, |
La-la-la-la-la-la-la |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, |
La-la-la-la-la-la |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, |
La-la-la-la-la-la-la |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, |
On a Friday, cool it down, down, down |
В пятницу, остынь, остынь, остынь. |
Don’t kill my vibe, but you killin’ the vibe |
Не порти моё настроение, а ты портишь мне настроение, |
My love, my love |
Моя любимая, моя любимая, |
Yeah, you make me wanna drown |
Да, ты вызываешь у меня желание утонуть, |
So don’t kill my vibe |
Поэтому не порти моё настроение |
On a Friday, cool it down, down, down |
В пятницу, остынь, остынь, остынь. |