[Couplet 1] |
[Куплет 1] |
Ô ma douce souffrance |
О моё сладкое мучение, |
Pourquoi s’acharner tu recommences |
Почему ты снова терзаешь меня. |
Je ne suis qu’un être sans importance |
Я всего лишь ничтожное создание, |
Sans lui je suis un peu paro’ |
Без него я становлюсь дёрганной, |
Je déambule seule dans le métro |
Одна гуляю по метро. |
Une dernière danse |
Последний танец, |
Pour oublier ma peine immense |
Чтобы забыть мою бесконечную боль, |
Je veux m’enfuir que tout recommence |
Я хочу убежать, чтобы всё начать с начала, |
Oh ma douce souffrance |
О моё сладкое мучение. |
[Refrain] |
[Припев] |
Je remue le ciel, le jour, la nuit |
Я сдвину небо, день и ночь, |
Je danse avec le vent la pluie |
Я танцую с ветром, с дождём. |
Un peu d’amour, un brin de miel |
Щепотка любви, капля мёда, |
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse |
И я танцую, танцую, танцую. |
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur |
Я бегу среди шума и мне страшно, |
Est ce mon tour ? |
Неужели пришёл мой черёд? |
Vient la douleur |
Приходит боль, |
Dans tout Paris, je m’abandonne |
Я тону во всём Париже |
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole |
И улетаю, улетаю, улетаю. |
[Pont 1] |
[Связка 1] |
Que d’espérance |
Осталась лишь надежда |
Sur ce chemin en ton absence |
На этом пути без тебя, |
J’ai beau trimé, sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille, vide de sens |
Я старалась изо всех сил, без тебя моя жизнь лишь блестящее украшение, лишённое смысла. |
[Refrain] |
[Припев] |
Je remue le ciel, le jour, la nuit |
Я сдвину небо, день и ночь, |
Je danse avec le vent la pluie |
Я танцую с ветром, с дождём. |
Un peu d’amour, un brin de miel |
Щепотка любви, капля мёда, |
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse |
И я танцую, танцую, танцую. |
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur |
Я бегу среди шума и мне страшно, |
Est ce mon tour ? |
Неужели пришёл мой черёд? |
Vient la douleur |
Приходит боль, |
Dans tout Paris, je m’abandonne |
Я тону во всём Париже |
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole |
И улетаю, улетаю, улетаю. |
[Pont 2] |
[Связка 2] |
Dans cette douce souffrance |
В этом сладком мучении, |
Dont j’ai payé toutes les offenses |
В котором я заплатила за все свои грехи, |
Écoute comme mon cœur est immense |
Послушай, как необъятно моё сердце, |
Je suis une enfant du monde |
Я дитя мира. |
[Refrain] |
[Припев] |
Je remue le ciel, le jour, la nuit |
Я сдвину небо, день и ночь, |
Je danse avec le vent la pluie |
Я танцую с ветром, с дождём. |
Un peu d’amour, un brin de miel |
Щепотка любви, капля мёда, |
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse |
И я танцую, танцую, танцую. |
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur |
Я бегу среди шума и мне страшно, |
Est ce mon tour ? |
Неужели пришёл мой черёд? |
Vient la douleur |
Приходит боль, |
Dans tout Paris, je m’abandonne |
Я тону во всём Париже |
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole |
И улетаю, улетаю, улетаю. |