Imanbek & DVBBS — Ocean Of Tears перевод

imanbek фото перевод

Imanbek & DVBBS — Ocean Of Tears Imanbek и DVBBS — Океан Слёз
So many lovers ago Столько раз влюблялась после тебя,
You’re still my number one Ты для меня до сих пор номер один.
People always tell me time will heal Люди твердят мне, что время лечит,
But they don’t know what we Но они не знают, что то,
Had was just like a dream Что было между нами, было похоже на сон,
Little did we know it was true love Нам было невдомёк, что это была настоящая любовь.
Wish I knew, wish I knew what I had from the start Жаль, я с самого начала не знала, не знала, что имею.
Wish I knew, wish I knew Жаль, что я не знала, жаль, что я не знала.
Sometimes I regret that I even met you Иногда я сожалею, что вообще повстречала тебя,
That would’ve saved me an ocean of tears Я бы избежала океан слёз,
I keep on swimming right into the deep blue Я продолжаю плыть прямо в бездну,
Still kinda warm in this ocean of tears Мне всё ещё тепло в этом океане слёз.
Ocean of tears Океан слёз,
Ocean of tears Океан слёз.
Too many others ago Столько было других после тебя,
You’re still the one I want Ты до сих пор единственный, кого я хочу,
I’m talking to myself or is it you Я говорю сама с собой или это ты
Still following around Всё следуешь за мной по пятам,
The whispers in the dark Шёпот во тьме,
But when I look around I see no one Но когда я оборачиваюсь, никого не вижу.
Wish I knew, wish I knew what I had from the start Жаль, я с самого начала не знала, не знала, что имею.
Wish I knew, wish I knew Жаль, что я не знала, жаль, что я не знала.
Sometimes I regret that I even met you Иногда я сожалею, что вообще повстречала тебя,
That would’ve saved me an ocean of tears Я бы избежала океан слёз,
I keep on swimming right into the deep blue Я продолжаю плыть прямо в бездну,
Still kinda warm in this ocean of tears Мне всё ещё тепло в этом океане слёз.
Ocean of tears Океан слёз,
Ocean of tears Океан слёз.
Ocean of tears Океан слёз,
Ocean of tears Океан слёз.
Sometimes I regret that I even met you Иногда я сожалею, что вообще повстречала тебя,
That would’ve saved me an ocean of tears Я бы избежала океан слёз,
I keep on swimming right into the deep blue Я продолжаю плыть прямо в бездну,
Still kinda warm in this ocean of tears Мне всё ещё тепло в этом океане слёз.
Ocean of tears Океан слёз,
Ocean of tears Океан слёз.
Ocean of tears Океан слёз,
Ocean of tears Океан слёз.