|
Chaos, chaos, chaos, chaos… |
Хаос, хаос, хаос, хаос… |
| Chaos, chaos, chaos, chaos… |
Хаос, хаос, хаос, хаос… |
| Bombs dropping on the runway, the oceans overflow |
На взлётную полосу сбрасывают бомбы, океаны выходят из берегов, |
| I know for certain one day, I’ll see you down below |
Я знаю точно, однажды я увижу тебя внизу, |
| I’ll find some solace some day and you’ll reap what you sow |
Однажды я найду утешение, и ты пожнёшь то, что посеял, |
| I’ll see you Bloody Sunday, so you can break my soul |
Я увижу тебя в кровавое воскресенье, чтобы ты смог разрушить мою душу. |
| Close your eyes |
Закрой глаза, |
| Blinded by the fire in the sky |
Ослеплённый огнём на небе, |
| Misguided by the tribe |
Обманутый племенем, |
| Sacrificed to the lord of the flies |
Принесённый в жертву Повелителю мух. |
| No one can save you |
Никто тебя не спасёт, |
| No one can save you |
Никто тебя не спасёт, |
| The chaos awaits you |
Тебя ждёт хаос. |
| I can’t see tomorrow |
Я не вижу завтрашний день, |
| Cuz I might die today |
Потому что могу умереть сегодня, |
| I sing this sorrow |
Я пою об этой тоске |
| With a smile on my face |
С улыбкой на лице. |
| Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, I can’t see tomorrow |
О-о-о, я не вижу завтрашний день, |
| Are we dead or alive? |
Мы умерли или живы? |
| When the blind lead thе blind in the |
Когда слепые ведут слепых в |
| Chaos, chaos, chaos, chaos |
Хаос, хаос, хаос, хаос. |
| Chaos, chaos (The blind lead thе blind in the) |
Хаос, хаос (слепые ведут слепых в) |
| Chaos, chaos, chaos, chaos… |
Хаос, хаос, хаос, хаос… |
| Chaos, chaos, chaos, chaos… |
Хаос, хаос, хаос, хаос… |
| Ha! I’m dead inside from the grip of violence |
Ха! Я мёртв внутри из-за тисков насилия, |
| Don’t you dare close your eyelids |
Не смей закрывать веки. |
| Break you down just to break the silence |
Сломай себя, лишь чтобы нарушить тишину. |
| Can you hear it? (It’s too quiet) |
Ты слышишь? (Слишком тихо) |
| Blood on the streets, but my heart beats cold |
На улицах кровь, но моё сердце стучит равнодушно, |
| I got secrets no one knows |
У меня есть тайны, которых никто не знает, |
| Death from above, death from below |
Смерть сверху, смерть снизу, |
| I tried to run but it won’t let go |
Я пытался убежать, но она не отпускает. |
| Everything we’ve ever loved gets buried underneath |
Всё, что мы когда-то любили, остаётся погребённым под землёй, |
| Another grave for pretty slaves, but you won’t fucking bury me |
Ещё одна могила для симпатичных рабов, но меня вам ни хрена закопать, |
| I am the Alpha, the Omega, meet your maker |
Я Альфа, Омега, встреться со своим создателем, |
| You’re all just empty souls and I’m your fucking savior |
Вы все просто пустые души, а я ваш грёбаный спаситель. |
| No one can save you |
Никто тебя не спасёт, |
| The chaos awaits you |
Тебя ждёт хаос. |
| I can’t see tomorrow |
Я не вижу завтрашний день, |
| Cuz I might die today |
Потому что могу умереть сегодня, |
| I sing this sorrow |
Я пою об этой тоске |
| With a smile on my face |
С улыбкой на лице. |
| Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, I can’t see tomorrow |
О-о-о, я не вижу завтрашний день, |
| Are we dead or alive? |
Мы умерли или живы? |
| The blind lead thе blind in the chaos |
Слепые ведут слепых в хаос. |
| The blind lead thе blind in the chaos |
Слепые ведут слепых в хаос. |
| Chaos, chaos, chaos, chaos |
Хаос, хаос, хаос, хаос. |
| Chaos, chaos (The blind lead thе blind in the) |
Хаос, хаос (слепые ведут слепых в) |
| Chaos, chaos, chaos, chaos… |
Хаос, хаос, хаос, хаос… |
| Chaos, chaos, chaos, chaos… |
Хаос, хаос, хаос, хаос… |