|
For my help, |
За моей помощью, |
| For my help… |
За моей помощью… |
| One day you’ll come back here |
Однажды ты вернёшься сюда |
| For my help. |
За моей помощью. |
| Some day you asked to leave me. |
Однажды ты спросила разрешения уйти, |
| Couldn’t it be easy? |
Разве не могло всё быть легче? |
| Silent screams are hurting me, |
Немые вскрики причиняют мне боль, |
| Just ask for my help. |
Просто попроси моей помощи. |
| For my help. (x4) |
Моей помощи. (x4) |
| Then one day you took me out to sea. |
А однажды ты привела меня к морю. |
| You grabbed me and pushed me in. |
Схватила меня и толкнула меня в воду. |
| You could have come with me. |
Ты могла бы последовать за мной. |
| Silent screams are hurting me, |
Немые вскрики причиняют мне боль, |
| Ask for my help. |
Просто попроси моей помощи. |
| Take a whole or a part of me |
Возьми меня всего или лишь часть меня |
| Ask for my help. |
И попроси моей помощи. |
| Well, I’m drowning, |
Вот я иду ко дну |
| In my clothing |
В одежде |
| And I’m hoping, |
В надежде, что |
| You’re worth knowing, |
Ты достойна знать, |
| Do you need my help? |
Нужна ли тебе моя помощь? |
| Down, around, inside out. |
Вниз, вокруг и наизнанку. |
| Drown against river beds. |
Опускаюсь на дно реки. |
| For my help… |
Моей помощи… |
| Silent screams are hurting me, |
Немые вскрики причиняют мне боль, |
| Ask for my help. |
Просто попроси моей помощи. |
| Silent screams are hurting me, |
Немые вскрики причиняют мне боль, |
| Ask for my help. |
Просто попроси моей помощи. |