|
Some things are long forgotten |
О чём-то давно забыто, |
| Some things were never said. |
О чём-то никогда не сказали. |
| We were on one endless road |
Мы были на бесконечной дороге, |
| But I had a wandering heart. |
Но у меня было бродячее сердце. |
| I said we were opposite lovers |
Я сказала, что мы с тобой любимые противоположности. |
| Said it from the beginning… |
Сказала это в самом начале… |
| You kept trying to prove me wrong. |
Ты всё пытался разубедить меня. |
| Said you’d always see it through… |
Сказал, что ты всегда позаботишься об этом… |
| And I know that I ran you down, |
И я знаю, что я сбила тебя с ног, |
| So you ran away with your heart. |
Поэтому ты убежал вместе со своим сердцем. |
| But just know that I want you back, |
Но только знай, что я хочу, чтобы ты вернулся, |
| Just know that I want you back. |
Просто знай, что я хочу, чтобы ты вернулся. |
| Just know that I want you. |
Просто знай, что я хочу тебя. |
| I’ll take the fall and the fault in us, |
Я возьму на себя всю нашу вину, |
| I’ll give you all the love I never gave before I left you. |
Я подарю тебе всю ту любовь, которую не дарила, пока не ушла от тебя. |
| Just know that I want you back. |
Просто знай, что я хочу, чтобы ты вернулся. |
| Just know that I want you back. |
Просто знай, что я хочу, чтобы ты вернулся. |
| Just know that I want you. |
Просто знай, что я хочу тебя. |
| I’ll take the fall and the fault in us, |
Я возьму на себя всю нашу вину, |
| I’ll give you all the love I never gave before I left you. |
Я подарю тебе всю ту любовь, которую не дарила, пока не ушла от тебя. |
| I know it’s hard to hear it |
Я знаю, что это тяжело слышать |
| And it may never be enough |
И, может быть, этого не достаточно, |
| But don’t take it out on me now |
Но не cрывай теперь на мне злость, |
| Cuz I blame it all on myself. |
Потому что я и так виню только себя. |
| And I had a fear of forgiveness |
Я боялась прощения |
| Said it from the beginning… |
Сказала это в самом начале… |
| I was too proud to say I was wrong. |
Я была слишком горда, чтобы признать свои ошибки. |
| Said you’d always see me through… |
Ты сказал, что всегда позаботишься обо мне… |
| All that time is gone, no more fearing control |
Всё это время прошло, я больше не боюсь управлять, |
| I’m ready for the both of us now. |
Я теперь готова за нас двоих. |
| So just know that I want you back, |
Поэтому знай, что я хочу, чтобы ты вернулся, |
| Just know that I want you back. |
Просто знай, что я хочу, чтобы ты вернулся. |
| Just know that I want you. |
Просто знай, что я хочу тебя. |
| I’ll take the fall and the fault in us, |
Я возьму на себя всю нашу вину, |
| I’ll give you all the love I never gave before I left you. |
Я подарю тебе всю ту любовь, которую не дарила, пока не ушла от тебя. |
| Just know that I want you back. |
Просто знай, что я хочу, чтобы ты вернулся. |
| Just know that I want you back. |
Просто знай, что я хочу, чтобы ты вернулся. |
| Just know that I want you. |
Просто знай, что я хочу тебя. |
| I’ll take the fall and the fault in us, |
Я возьму на себя всю нашу вину, |
| I’ll give you all the love I never gave before I left you. |
Я подарю тебе всю ту любовь, которую не дарила, пока не ушла от тебя. |
| Just know that I want you back, baby. |
Просто знай, что я хочу, чтобы ты вернулся, малыш. |
| Just know that I want you back. |
Просто знай, что я хочу, чтобы ты вернулся. |
| Just know that I want you back. |
Просто знай, что я хочу, чтобы ты вернулся. |
| Just know that I want you. |
Просто знай, что я хочу тебя. |
| I’ll take the fall and the fault in us, |
Я возьму на себя всю нашу вину, |
| I’ll give you all the love I never gave before I left you. |
Я подарю тебе всю ту любовь, которую не дарила, пока не ушла от тебя. |
| Just know that I want you back. |
Просто знай, что я хочу, чтобы ты вернулся. |
| Just know that I want you back. |
Просто знай, что я хочу, чтобы ты вернулся. |
| Just know that I want you. |
Просто знай, что я хочу тебя. |
| I’ll take the fall and the fault in us, |
Я возьму на себя всю нашу вину, |
| I’ll give you all the love I never gave before I left you. |
Я подарю тебе всю ту любовь, которую не дарила, пока не ушла от тебя. |
| Just know that I want you back. |
Просто знай, что я хочу, чтобы ты вернулся. |
| Just know that I want you back. |
Просто знай, что я хочу, чтобы ты вернулся. |
| Just know that I want you. |
Просто знай, что я хочу тебя. |
| I’ll take the fall and the fault in us, |
Я возьму на себя всю нашу вину, |
| I’ll give you all the love I never gave before I left you. |
Я подарю тебе всю ту любовь, которую не дарила, пока не ушла от тебя. |
| Just know that I want you back. |
Просто знай, что я хочу, чтобы ты вернулся. |
| Just know that I want you back. |
Просто знай, что я хочу, чтобы ты вернулся. |
| Just know that I want you. |
Просто знай, что я хочу тебя. |
| I’ll take the fall and the fault in us, |
Я возьму на себя всю нашу вину, |
| I’ll give you all the love I never gave before I left you. |
Я подарю тебе всю ту любовь, которую не дарила, пока не ушла от тебя. |
| Just know that I want you back. |
Просто знай, что я хочу, чтобы ты вернулся. |
| Just know that I want you back. |
Просто знай, что я хочу, чтобы ты вернулся. |
| Just know that I want you. |
Просто знай, что я хочу тебя. |
| I’ll take the fall and the fault in us, |
Я возьму на себя всю нашу вину, |
| I’ll give you all the love I never gave before I left you. |
Я подарю тебе всю ту любовь, которую не дарила, пока не ушла от тебя. |