Главная G Grouplove Grouplove — Tongue Tied перевод

Grouplove — Tongue Tied перевод

grouplove фото перевод

Grouplove — Tongue Tied Grouplove — Потерял Дар Речи
[Verse 1] [Куплет 1]
Oh, take me to your best friend’s house О, отведи меня в дом твоего лучшего друга,
Goin’ ’round this roundabout, oh yeah Я катаюсь на этой карусели, о да.
Oh, take me to your best friend’s house О, отведи меня в дом твоего лучшего друга
I loved you then and I love you now, oh yeah Я любил тебя тогда и люблю тебя сейчас, о да.
[Chorus 1] [Припев 1]
Don’t take me tongue-tied Не думай, что я потерял дар речи,
Don’t wave no goodbye Не маши рукой на прощание,
Don’t break Держи себя в руках.
[Verse 2] [Куплет 2]
Oh, take me to your best friend’s house О, отведи меня в дом твоего лучшего друга,
Marmalade, we’re making out, oh yeah Мармеладка, мы ласкаем друг друга, о да.
Oh, take me to your best friend’s house О, отведи меня в дом твоего лучшего друга,
I loved you then and I love you now Я любил тебя тогда и люблю тебя сейчас.
[Chorus 2] [Припев 2]
Don’t take me tongue-tied Не думай, что я потерял дар речи,
Don’t wave no goodbye Не маши рукой на прощание,
Don’t break Держи себя в руках.
[Bridge 1] [Связка 1]
One, two, three, four Раз, два, три, четыре,
Don’t leave me tongue-tied Те думай, что я потеряла дар речи,
Let’s stay up all night Давай не будем спать всю ночь,
I’ll get real high Я буду под сильным кайфом,
Slumber party, pillow fight Пижамная вечеринка, бой подушками,
My eyes on your eyes Мои глаза смотрят в твои глаза,
Like Peter Pan up in the sky Я высоко в небе, как Питер Пэн,
My best friend’s house tonight Сегодня ночью дома у моей лучшей подруги,
Let’s bump the beats ’til beddy-bye Пусть музыка качает, пока не будет пора баиньки.
[Chorus 3] [Припев 3]
Don’t take me tongue-tied Не думай, что я потерял дар речи,
Don’t wave no goodbye Не маши рукой на прощание,
Don’t take me tongue-tied Не думай, что я потерял дар речи,
Don’t kiss me goodnight Не целуй меня на ночь,
Don’t, oh Не надо.
[Bridge 2] [Связка 2]
Oh, take me to your best friend’s house О, отведи меня в дом твоего лучшего друга,
Goin’ ’round this roundabout, oh yeah Я катаюсь на этой карусели, о да.
Oh, take me to your best friend’s house О, отведи меня в дом твоего лучшего друга
I loved you then and I love you now. Я любил тебя тогда и люблю тебя сейчас.
(All right, all right, all right) (Хорошо, хорошо, хорошо)
[Bridge 3] [Связка 3]
Don’t leave me tongue-tied (Don’t leave me) Не думай, что я лишился дара речи (не думай)
Don’t wave no goodbye (Don’t wave bye) Не маши рукой на прощание (не маши рукой на прощание)
Don’t leave me tongue-tied (Don’t leave me) Не думай, что я лишился дара речи (не думай)
Don’t Не надо.
Don’t leave me tongue-tied (Don’t leave me) Не думай, что я лишился дара речи (не думай)
Don’t wave no goodbye (Don’t wave bye) Не маши рукой на прощание (не маши рукой на прощание)
Don’t leave me tongue-tied (Don’t leave me) Не думай, что я лишился дара речи (не думай)
Don’t Не надо.
[Outro] [Концовка]
Yeah, yeah, yeah, yeah Да, да, да, да,
Yeah, yeah Да, да,
Yeah, yeah, yeah, yeah… Да, да, да, да…
Поделиться в соц сетях: