ИсполнителиСловарь
Главная > G > Gorillaz > Gorillaz feat. Slaves & slowthai — Momentary Bliss перевод

Gorillaz feat. Slaves & slowthai — Momentary Bliss перевод

gorillaz фото перевод

Gorillaz feat. Slaves & slowthai — Momentary Bliss Gorillaz при участии Slaves и slowthai — Мимолётное Блаженство
[Intro: 2D] [Вступление: 2D]
Yeah, yeah, yeah, yeah Да, да, да, да,
Momentary bliss… Мимолётное блаженство…
[Chorus: Isaac Holman] [Припев: Isaac Holman]
We could do so much better than this Мы способны на большее,
Emotionally in fences and momentary bliss Прячем эмоции за забором и мимолётным блаженством,
We could do so much better than this Мы способны на гораздо большее.
Oh, Rita, oh, Rita О, Рита, о, Рита.
Lovely Rita, meter maid Прекрасная Рита, девушка-контролёр на платной автостоянке,
Lovely Rita, meter maid Прекрасная Рита, девушка-контролёр на платной автостоянке.
[Verse 1: slowthai & 2D] [Куплет 1: slowthai & 2D]
Your potential, you lack credentials Твой потенциал, тебе не хватает полномочий,
And you are special, so fucking special (Rita) А ты особенная, такая чертовски особенная,
Oh, how you need it, oh, how you’re needed О, как тебе это нужно, о, как ты нужна,
And you keep squeezing the truth from the middle И ты продолжаешь выдавливать правду из середины,
You parted seas, but your arches, they ain’t golden Ты заставляла моря расступаться, но твои своды не золотые,
And you was gangin’ for some gags and now you’re rollin’ И ты была в шайке по приколу, и теперь ты катаешься,
Best you shut your trap and keep it hush Лучше закрой свою пасть и держи это в тайне,
On another note, compliments make me blush С другой стороны, комплименты вгоняют меня в краску,
There’s a hole in your pocket, so you cannot find the change У тебя дыра в кармане, поэтому ты не можешь найти мелочь,
Cavern of your mind, you say your pattern Пещера твоего разума, ты говоришь по своему шаблону,
You pull your strings and you jump, hold your mouth and you say: Ah, ah, ah Дёргаешь за свои ниточки и прыгаешь, попридержи свой язык, а ты говоришь: А-а-а.
«What was scripted, the day before it happened?» «Что было в сценарии за день до того, как это произошло?»
We all give applause when people look and pause Мы все аплодируем, когда люди смотрят и находятся в нерешительности,
But on the way out and get you back in Но на выходе ты возвращаешься назад,
See, everything in life ain’t silver and gold Понимаешь, не всё в жизни серебро и золото,
But minin’ for metal gave you platinum Но добыча металла принесла тебе платину.
[Refrain: slowthai] [Рефрен: slowthai]
It makes me sick to think you ain’t happy in your skin Мне тошно от мысли, что ты не счастлива в своей шкуре,
It’s weird a thing to think light bulb don’t blink Странно думать, что лампочки не мигают,
Just flickers to them, then it pops and withers Она просто мерцает, потом лопается и увядает,
You’re a Turkey Twizzler, you deserve school dinners Ты Turkey Twizzler*, ты достойна школьных обедов,
Makes me sick Меня тошнит.
[Bridge: 2D] [Связка: 2D]
Poster boy Парень с плаката,
Poster girl (Rita) Девушка с плаката (Рита)
Truth, the bills must be paid (Yeah, yeah, alright) Правда в том, что счета нужно оплачивать (да, да, хорошо)
Poster boy (Yeah, alright), Poster girl (Ah, that’s time) Парень с плаката (да, хорошо), девушка с плаката (а, уже пора)
[Verse 2: 2D] [Куплет: 2D]
The truth, the bills, they must be paid Правда в том, что счета нужно оплачивать,
And what is left and sorta atypical А что остаётся и типа нетипично,
All you need to change your face Тебе нужно лишь повернуться на 180 градусов,
You’re gettin’ sold, it’s such a waste Тебя продают, вот так потеря,
You know, we could do so much better than this Знаешь, мы способны на гораздо большее,
Swimmin’ in pools of momentary bliss Плаваем в лужах мимолётного блаженства,
Where you gotta find a family cuz everybody taken Где тебе найти семью, ведь всех разобрали,
They worry you keep on adding Они беспокоятся, а ты продолжаешь приумножать,
I think you gotta crawl Мне кажется, что ты должна пресмыкаться.
[Refrain: slowthai] [Рефрен: slowthai]
It makes me sick to think you ain’t happy in your skin Мне тошно от мысли, что ты несчастлива в своей шкуре,
It’s weird, a thing to think light bulb don’t blink Странно думать, что лампочки не мигают,
Just flickers to them, then it pops and withers Она просто мерцает, затем лопается и увядает,
You’re a Turkey Twizzler, you deserve school dinners Ты Turkey Twizzler, ты достойна школьных обедов.
It makes me sick to think you ain’t happy in your skin Мне тошно от мысли, что ты несчастлива в своей шкуре,
It’s weird, a thing to think light bulbs don’t blink Странно думать, что лампочки не мигают,
Just flickers to them, then it pops and withers Она просто мерцает, затем лопается и увядает,
You’re a Turkey Twizzler, you deserve school dinners Ты Turkey Twizzler, ты достойна школьных обедов,
Makes me sick Меня тошнит.
[Chorus: Isaac Holman] [Припев: Isaac Holman]
We could do so much better than this Мы способны на гораздо большее,
Emotionally in fences and momentary bliss Прячем эмоции за забором и мимолётным блаженством,
We could do so much better than this Мы способны на гораздо большее,
Oh, Rita, oh, Rita О, Рита, о, Рита,
We could do so much better than this Мы способны на гораздо большее,
Perfect little pictures of moments that we missed Идеальные фото мгновений, которые мы упустили,
We could do so much better than this Мы способны на гораздо большее,
Oh, Rita, oh, Rita О, Рита, о, Рита.

*Turkey Twizzlers — название марки дешёвых колбасок из мяса индейки в форме спирали. Использовались в школьных завтраках до 2005 года и стали синонимом дешёвой еды для детей.