Gorillaz feat. Popcaan — Saturnz Barz перевод
Gorillaz feat. Popcaan — Saturnz Barz | Gorillaz при участии Popcaan — Строки Сатурна |
---|---|
The sky’s falling, baby. | Небеса падают, детка. |
Drop that ass ‘fore it crash. | Тряси жопой, пока они не рухнули с грохотом. |
Higher… | Выше… |
The sky’s falling, baby. | Небеса падают, детка. |
Drop that ass ‘fore it crash. | Тряси жопой, пока они не рухнули с грохотом. |
Higher… | Выше… |
The sky’s falling, baby. | Небеса падают, детка. |
Drop that ass ‘fore it crash. | Тряси жопой, пока они не рухнули с грохотом. |
Higher… | Выше… |
The sky’s falling, baby. | Небеса падают, детка. |
Drop that ass ‘fore it crash. | Тряси жопой, пока они не рухнули с грохотом. |
Higher… | Выше… |
All these liberated women sitting in my lap | Все эти эмансипированные женщины сидят у меня на коленях. |
I’m finna catch a body like I got a gun and badge. | Я кого-нибудь поймаю, как будто у меня есть пушка и значок. |
I’m finna turn Obama to my patna ‘fore he dash. | Я сделаю Обаму своим напарником, пока он не свалил, |
Pull up to his pad, wipe my ass with the flag | Остановлюсь у его хаты и вытру задницу флагом, |
I’m just playing, baby, this the land of the free | Малыш, я шучу, это страна свободных людей, |
Where you can get a Glock and a gram for the cheap. | Где ты можешь достать по дешёвке пистолет или винтовку, |
Where you can live your dreams long as you don’t look like me | Где ты можешь воплотить в жизнь мечты, пока не похож на меня, |
Be a puppet on a string, hanging from a fucking tree. | Быть марионеткой на ниточке, свисающей с дерева, бл*. |
Haha, woii yoii! | Ха-ха, эй-хэй!! |
Done know how di ting go, a the Unruly boss don’? | Знаете, как дела, Попкан* готов? |
Ha-ha-ha! | Ха-ха-ха! |
Press the button to begin. | Нажми на кнопку, чтобы начать. |
Cho | Вот чёрт, |
All my life | Всю свою жизнь |
Mi ever have mi gun so mi haffi move sharp like mi knife | Я всегда с собой ношу пушку, чтобы двигаться шустро, как мой нож. |
All my life | Всю свою жизнь |
Mi pray say when mi get wealthy a ma a mi wife | Я молюсь, чтобы я стал богатым, чтобы я мог заботиться о своей жене. |
All my life | Всю мою жизнь |
The system force mi | Система вынуждает меня |
Fi be a killer just like Rodney Price | Быть убийцей, как Родни Прайс*. |
All my life, | Всю свою жизнь, |
No, all my life. | Не, всю свою жизнь. |
Wah happen to you, Cobe, some bwoy doh know mi | Что случилось с тобой, Cobe*, какой-то паренёк не знает меня, |
To how me ruff dem cah believe a grandma grow mi. | Не знают, как я крут, не верят, что меня растила бабушка. |
Know few Popcaan song doh, and feel dem know mi | Знают всего несколько моих песен и думают, что знают меня. |
Four mile mi used to walk guh school, dem know man story? | Я ходил в школу за четыре мили от дома, они знают мою историю? |
Ha! Now mi gain up all those glory | Ха! Теперь я добился славы, |
The world is mine, the whole a it mi taking slowly | Мир мой, я не спеша пользуюсь им. |
Happy days mi call it now, mi bun sad story. | Счастливые деньки пришли ко мне сейчас, у меня было грустное прошлое. |
Anyway mi deh inna the world mi dawgs dem round mi. | Во всяком случае, я вместе со всем миром, мои кореша со мной рядом. |
Hahaha mi laugh and collect those trophy | Ха-ха-ха, я смеюсь и собираю трофеи, |
Because mi deserve everything weh music gives mi | Потому что я заслуживаю всего, что музыка дарит мне. |
Bwoy, unruly nuh light like Frisbee | Чёрт, моя группа Unruly Gang — это вам не лёгкая фрисби. |
The dream, family live that wid me. | Мечтаю, чтобы семья пережила это со мной. |
Oh, oh, oh, oh | О, о, о, о, |
All my life mi dream fi own house, land, cars, and bikes | Всю свою жизнь я мечтаю о своём доме, участке, машинах и мотоциклах. |
All my life | Всю свою жизнь |
I’m in the stakin’ bar | Я нахожусь в баре для азартных игр, |
I got debts, I’m a debaser, | У меня долги, я всё порчу, |
All my life. | Всю свою жизнь. |
Saturnz about to make love | Сатурн* готовится заняться любовью, |
And I’m just a heartbreaker. | А я просто разбиваю сердца. |
All my life. | Всю свою жизнь. |
And I won’t get a take in | И я не буду жульничать, |
Cuz I’m out when I’m stakin’. | Потому что я ошибаюсь в ставках. |
And the rings I am breaking | А кольца, которые я ломаю, |
Are making you a personal day. | Делают тебя моим личным днём*. |
With the holograms beside me | Я танцую вместе с голограммами |
I’ll dance alone tonight. | В одиночестве этой ночью. |
In a mirrored world, are you beside me | В зеркальном мире, рядом ли ты со мной |
All my life? | Всю мою жизнь? |
Distortion… | Искажение… |
All my life | Всю свою жизнь |
I’m in the stakin’ bar | Я нахожусь в баре для азартных игр, |
I got debts, I’m a debaser, | У меня долги, я всё порчу, |
All my life. | Всю свою жизнь. |
Saturnz about to make love | Сатурн готовится заняться любовью, |
And I’m just a heartbreaker. | А я просто разбиваю сердца. |
All my life. | Всю свою жизнь. |
And I won’t get a take in | И я не буду жульничать, |
Cuz I’m out when I’m stakin’. | Потому что я ошибаюсь в ставках. |
And the rings I am breaking | А кольца, которые я ломаю, |
Are making you a personal day. | Делают тебя моим личным днём. |
* Попкан (Popcaan) (род. 1988)— диджей, певец и автор песен, родом с Ямайки, приглашённый артист в этой песне.
* Родни Прайс (род. 1972)— ямайский диджей, известный своим агрессивным поведением.
* Cobe (Коуб) — член группы Popcaan’а Unruly Gang.
* Сатурн — в римской мифологии титан, бог времени, пожирающий своих детей.
*Saturday — слово «суббота» в английском языке буквально означает «день Сатурна».