Главная F Fréhel Fréhel — Où Sont Tous Mes Amants ? перевод

Fréhel — Où Sont Tous Mes Amants ? перевод

fréhel la java bleue

Fréhel — Où Sont Tous Mes Amants ? (Где Все Мои Возлюбленные)

Où sont tous mes amants
Где все мои возлюбленные,
Tous ceux qui m’aimaient tant
Все, кто так меня любил
Jadis quand j’étais belle ?
В те деньки, когда я была красива?
Adieu les infidèles
Прощайте, неверные,
Ils sont je ne sais où
Не знаю, где они,
A d’autres rendez-vous.
На других свиданиях.
Moi mon cœur n’a pas vieilli pourtant
Моё же сердце не постарело,
Où sont tous mes amants ?
Где все мои возлюбленные?
Dans la tristesse et la nuit qui revient
Объяла грусть, вновь наступает ночь,
Je reste seule, isolée sans soutien
Я остаюсь одна, без поддержки.
Sans nulle entrave, mais sans amour
Без пут, но и без любви,
Comme une épave mon cœur est lourd
На сердце тяжесть, как обломки коробля,
Moi qui jadis ai connu le bonheur
Было время, когда я знала, что такое счастье,
Les soirs de fête et les adorateurs
Праздничные вечера и поклонники.
Je suis esclave des souvenirs
Я стала заложницей воспоминаний,
Et cela me fait souffrir.
И от этого я страдаю.
Où sont tous mes amants
Где все мои возлюбленные,
Tous ceux qui m’aimaient tant
Все, кто так меня любил
Jadis quand j’étais belle ?
В те деньки, когда я была красива?
Adieu les infidèles
Прощайте, неверные,
Ils sont je ne sais où
Не знаю, где они,
A d’autres rendez-vous.
На других свиданиях.
Moi mon cœur n’a pas vieilli pourtant
Моё же сердце не постарело,
Où sont tous mes amants ?
Где все мои возлюбленные?
La nuit s’achève et quand vient le matin
Кончается ночь, и когда наступает утро,
La rosée pleure avec tous mes chagrins
Плачет роса вместе со всеми моими печалями,
Tous ceux que j’aime
Всех, кого я любила и
Qui m’ont aimée
Тех, кто меня любил,
Dans le jour blême
Стирает тусклый
Sont effacés.
Свет дня.
Je vois passer du brouillard sur mes yeux
Я вижу перед глазами туман,
Tous ces pantins que je vois, ce sont eux
Все эти марионетки, что я вижу — это они,
Luttant quand même, suprême effort
Но всё же я борюсь изо всех сил,
Je crois les étreindre encore
Я верю, что когда-нибудь ещё обниму их.
Où sont tous mes amants
Где все мои возлюбленные,
Tous ceux qui m’aimaient tant
Все, кто так меня любил
Jadis quand j’étais belle ?
В те деньки, когда я была красива?
Adieu les infidèles
Прощайте, неверные,
Ils sont je ne sais où
Не знаю, где они,
A d’autres rendez-vous.
На других свиданиях.
Moi mon cœur n’a pas vieilli pourtant
Моё же сердце не постарело,
Où sont tous mes amants ?
Где все мои возлюбленные?

Поделиться в соц сетях:

Вам будет интересно: