ИсполнителиСловарь
Главная > F > Frank Iero and the Patience > Frank Iero and the Patience — Remedy перевод

Frank Iero and the Patience — Remedy перевод

frank iero the patience remedy

Frank Iero and the Patience — Remedy

You can find me always
Ты всегда можешь увидеть,
Getting lost in my head
Как я летаю в облаках.
You can tell me most anything
Можешь рассказать мне почти всё, что угодно.
I promise I won’t understand.
Обещаю, я не пойму.
It was a rarity that I felt emotions
Я так редко испытывал какие-нибудь эмоции.
Now they radiate down my extremities and it sets me on fire.
А теперь все мои конечности излучают их, и это разжигает меня.
It was a malady without a solution,
У меня была неизлечимая болезнь,
You were my remedy.
Лишь ты была моим лекарством.
Yeah, you ruined me.
Да, ты погубила меня.
You can find me always
Ты всегда можешь увидеть,
Hanging on by a thread.
Как я вишу на ниточке.
You can confide in me about everything
Можешь мне довериться во всем.
I promise I’m not listening, yeah.
Обещаю, я не слушаю, ага.
It was a rarity that I sensed emotions
Я так редко испытывал какие-нибудь эмоции.
I feel them radiate.
А теперь я их излучаю.
Gave me stomachaches, you set me on fire.
У меня болит живот от тебя, ты разжигаешь меня.
It was a malady without a solution,
У меня была неизлечимая болезнь,
You were my remedy.
Лишь ты была моим лекарством.
Now you ruined me.
А теперь ты погубила меня.
Because now I got so much love to lose
Потому что теперь у меня есть большая любовь, которую я могу потерять,
And now it’s never enough.
И теперь мне её всегда мало,
Yeah, yeah, yeah.
Да, да, да.
It’s a rarity, I feel moved without motion,
Так редко случается, я чувствую, что мной что-то движет, хотя я неподвижен.
I felt it satiate my sincerity.
Я ощущал, как это чувство насыщало мою искренность.
Without misery thought I had nothing to offer,
Я не мучился, хотя мне нечего было предложить,
It was my way of carrying that weight.
Так я нёс это бремя.
Until you came through, until you came through,
Пока не ворвалась ты, пока не ворвалась ты
Until you came through, until you came through,
Пока не ворвалась ты, пока не ворвалась ты,
And made me believe, I was worth being saved.
Ты заставила меня поверить, что я достоин спасения.