|
[Intro] |
[Вступление] |
| I been trying not to go off the deep end |
Я старалась не терять контроль, |
| I don’t think you wanna give me a reason |
Я не думаю, что ты хочешь дать мне повод. |
| I been trying not to go off the deep end |
Я старалась не терять контроль, |
| I don’t think you wanna give me a reason |
Я не думаю, что ты хочешь дать мне повод. |
| [Verse 1] |
[Куплет 1] |
| Had to come and flip the script |
Мне пришлось перевести стрелки на тебя, |
| Had a big bone to pick |
У меня была серьёзная претензия, |
| Got the short end of sticks, so we made a fire with it |
Я вытянула короткую спичку, и мы разожгли ей огонь, |
| Let it burn to a crisp, now that’s a sure fire flip |
Пусть она сгорит дотла, вот это точно классный поворот. |
| She’s a boss, she’s a bitch |
Она рулит, она сука, |
| I’ll take that as a compliment |
Я приму это за комплимент, |
| I see ’em moving real low, but leave ’em on a high note |
Я вижу, как люди поступают низко, но я оставляю их красиво, |
| Always lead with love, yo |
Всегда начинаю с любовью, йоу, |
| Mama raised me thorough |
Мама воспитала меня надлежащим образом, |
| They better wake up, niggas on the way up |
Им лучше проснуться, ни**еры двигаются к вершине, |
| You ain’t finna play her |
Тебе не провести её. |
| [Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
| Shawty gon’ get that paper |
Малышка получит это бабло, |
| Shawty tongue rip like razor |
У малышки язык острый как бритва, |
| Shawty got wit, got flavor |
Малышка сообразительна, у малышки есть изюминка, |
| Pardon my tits and make-up, uh, uh, pay her |
Прости мои сиськи и макияж, а, а, заплати ей. |
| Dribble then hit that lay up |
Веди мяч, потом сделай бросок в корзину. |
| Shawty ain’t with them games, yuh |
Малышка не играет в игры, ага, |
| Shawty gon’ get that paper, pay her |
Малышка получит это бабло, заплати ей. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| I been trying not to go off the deep end |
Я старалась не терять контроль, |
| I don’t think you wanna give me a reason |
Я не думаю, что ты хочешь дать мне повод. |
| I been trying not to go off the deep end |
Я старалась не терять контроль, |
| I don’t think you wanna give me… |
Я не думаю, что ты хочешь дать мне… |
| I been trying not to go off the deep end |
Я старалась не терять контроль, |
| I don’t think you wanna give me a reason |
Я не думаю, что ты хочешь дать мне повод. |
| I been trying not to go off the deep end |
Я старалась не терять контроль, |
| I don’t think you wanna give me… |
Я не думаю, что ты хочешь дать мне… |
| [Verse 2] |
[Куплет 2] |
| Please proceed to light this bitch up |
Пожалуйста, продолжай зажигать здесь, |
| Life ain’t fair, you fight for your cut |
Жизнь несправедлива, ты борешься за свою долю. |
| Think I spy your eye on my bucks |
Кажется, я заметила, что ты засматриваешься на мои бабки, |
| Great, look, now the lion woke up |
Отлично, посмотри-ка, теперь лев проснулся. |
| You eyeing my shit, inquiring shit |
Ты уставился на мои вещи, спрашиваешь какую-то херню, |
| Live for the minor event, I finally slip |
Живу ради незначительного события, в конце концов я поскальзываюсь, |
| Built on the bodies of men, nobody winning |
Всё держится на костях людей, никто не выигрывает, |
| Contain what I’m bottling in just benefits them |
Когда я подавляю в себе то, что держу в себе, им это лишь приносит пользу. |
| [Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
| Shawty gon’ get that paper |
Малышка получит это бабло, |
| Shawty tongue rip like razor |
У малышки язык острый как бритва, |
| Shawty got wit, got flavor |
Малышка сообразительна, у малышки есть изюминка, |
| Pardon my tits and make-up, uh, uh, pay her |
Прости мои сиськи и макияж, а, а, заплати ей. |
| Dribble then hit that lay up |
Веди мяч, потом попади в корзину, |
| Shawty ain’t with them games, yuh |
Малышка не играет в игры, ага, |
| Shawty gon’ get that paper, pay her |
Малышка получит это бабло, заплати ей. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| I been trying not to go off the deep end |
Я старалась не терять контроль, |
| I don’t think you wanna give me a reason |
Я не думаю, что ты хочешь дать мне повод. |
| I been trying not to go off the deep end |
Я старалась не терять контроль, |
| I don’t think you wanna give me… |
Я не думаю, что ты хочешь дать мне… |