|
And it’s over, it’s over, |
Все кончено, всё кончено, |
| I’m circling these vultures |
Я кружу вокруг этих стервятников, |
| Got me praying that it’s longer |
Ты заставила меня молиться, чтобы это длилось дольше, |
| Feeling something rotten. |
Чувствую, что-то сгнило. |
| Last time I saw you said «What’s up?» |
Последний раз, когда я видел тебя, ты сказала: «Как дела?» |
| And pushed right through. |
И исчезла в толпе. |
| Then I tried to catch you |
Я пытался поймать тебя, |
| But we’re always on the move |
Но мы были в постоянном движении, |
| And now it’s over, we’re sober, |
А теперь всё кончено, мы протрезвели — |
| Symptoms of the culture |
Признаки сегодняшней культуры. |
| And the night ain’t getting younger |
А ночь не становится длиннее, |
| Last call’s around the corner |
Близится момент последнего заказа перед закрытием, |
| Feeling kinda tempted |
Чувствую что-то вроде искушения, |
| And I’m pouring out the truth |
И правда из меня рвётся наружу, |
| Just fading out this talk is cuz now all I want is you. |
Я приглушу этот разговор, потому что сейчас я хочу только тебя. |
| I’m saying come over here sit next to me, |
Я говорю, подойди сюда и сядь рядом со мной, |
| We can see where things go naturally. |
Мы можем увидеть, что получится само собой. |
| Just say the word and I’ll part the sea. |
Скажи лишь слово, и передо мной расступится море. |
| Just come over here and sit next to me, |
Лишь подойди сюда и сядь рядом со мной, |
| And I’ll take you high, high. |
Я подниму тебя высоко, высоко. |
| Well, I ain’t frontin’ my intention |
Нет, я не скрываю свои намерения, |
| Got your man outlined in chalk. |
Я обвёл твоего парня мелом по асфальту, как труп. |
| It’s a midnight intervention |
Это полночная интервенция, |
| Got no plans to make it stop. |
Не собираюсь останавливаться. |
| Last time I saw you said |
В последний раз, когда мы виделись, ты сказала: |
| «You wanna keep the light?» |
«Хочешь сохранить огонёк?» |
| But I’m here to tell you |
Но сейчас я здесь для того, чтобы сказать тебе, |
| I’m not trying to change your mind |
Я не пытаюсь переубедить тебя, |
| It’s alright, ooh, it’s alright, oooh. |
Всё хорошо, всё хорошо. |
| Yeah, come over here sit next to me, |
Да, подойди сюда и сядь рядом со мной, |
| We can see where things go naturally. |
Мы можем увидеть, что получится само собой. |
| Just say the word and I’ll part the sea. |
Скажи лишь слово, и передо мной расступится море. |
| Just come over here and sit next to me, |
Лишь подойди сюда и сядь рядом со мной, |
| And I’ll take you high, high, high, high. |
Я подниму тебя высоко, высоко, высоко, высоко. |
| It’s alright… |
Всё хорошо… |
| It’s alright… |
Всё хорошо… |
| It’s alright… |
Всё хорошо… |
| It’s alright… |
Всё хорошо… |
| So come over here sit next to me, |
Так подойди сюда и сядь рядом со мной, |
| We can see where things go naturally. |
Мы можем увидеть, что получится само собой. |
| Just say the word and I’ll part the sea. |
Скажи лишь слово, и передо мной расступится море. |
| Just come over here and sit next to me, |
Лишь подойди сюда и сядь рядом со мной, |
| And I’ll take you high, high, high, high. |
Я подниму тебя высоко, высоко, высоко, высоко. |
| It’s alright… |
Всё хорошо… |