|
Run to the water and see |
Беги к воде и ты поймёшь, |
| No one knows, except for me. |
Что никто не знает, кроме меня. |
| And I know time has come |
Я знаю, что время пришло, |
| So run to the water, baby, run. |
Поэтому беги к воде, малыш, беги. |
| Take my hand, I’ll give you strength |
Возьми меня за руку, я придам тебе силы. |
| Guide you home through forgotten lands |
По забытым землям я проведу тебя домой. |
| See the world that’s at your feet. |
Взгляни на мир у твоих ног. |
| If you close your eyes, you’ll never see the deep. |
Если ты закроешь глаза, никогда не увидишь самое сокровенное. |
| Run to the water, baby, |
Беги к воде, малыш, |
| Run to the water. |
Беги к воде. |
| Run to the water, baby, |
Беги к воде, малыш, |
| Run. |
Беги. |
| Whatever it is, you know that I’ll find you. |
Что бы ни случилось, ты знаешь, что я тебя найду. |
| Wherever you go, you know that I got you. |
Куда бы ты ни шёл, ты знаешь, что ты мой. |
| Nothing can take you, lead you away from home |
Ничто не заберёт тебя, не уведёт тебя от дома. |
| Whenever you need me, I’ll be beside you. |
Когда я буду нужна тебе, я всегда буду с тобой рядом. |
| Carry you with me, I’ll light the way back home. |
Унесу тебя с собой, освещу путь домой. |
| The way back home. |
Путь домой. |
| Run to the water and see |
Беги к воде и ты поймёшь, |
| Trust yourself and you’ll be free. |
Доверяй себе и ты будешь свободным. |