Eminem — Rap City Freestyle (Keeping It Raw) перевод

| Eminem — Rap City Freestyle (Keeping It Raw) | Эминем — Фристайл Для Программы Rap City (Остаюсь Собой) |
|---|---|
| [Intro] | [Вступление] |
| Yo, I’m about to do this little thing | Йоу, я исполню эту небольшую тему |
| With my man DJ Rectangle | С моим корешем, DJ Rectangle, |
| Be thankful you don’t get your neck strangled | Скажите спасибо, что вас не задушили, |
| Fucking with him, fuck you up from every angle | Свяжетесь с ним — отлупим вас со всех сторон, |
| This is Slim Shady, otherwise known as Eminem | Это Слим Шейди, иначе известный как Эминем, |
| Putting it down | Берусь за дело, |
| We do it like this | Мы делаем это вот так: |
| [Verse] | [Куплет] |
| I’m keepin’ it raw, illegal like Malik and Jamal | Я остаюсь собой, вне закона, как Малик и Джамал¹, |
| Cuz I don’t believe in the law, like I’m Steven Seagal | Потому что я не верю в закон, как будто я Стивен Сигал² |
| Flippin’ off the police while I’m leapin’ a wall | Показываю средний палец полиции и перепрыгиваю через стену, |
| Take some Tylenol, then fall asleep in a mall | Приму пару таблеток Тайленола³, затем усну в торговом центре. |
| I got ya little son, you’ll be receivin’ a call | Ваш маленький сын у меня, вам позвонят, |
| You lucky this little punks still breathin’ at all | Вам ещё повезло, что этот маленький ублюдок до сих пор дышит, |
| Fuck the world, this how I get even at y’all | На хер весь мир, так я свожу счёты со всеми вами, |
| Pop shit, get rolled up and leave in a ball | Будете нести чушь — сверну вас в клубок, |
| I hit you in your mouth and sink ya teeth in ya jaws | Ударю вас по губам и впечатаю ваши зубы в челюсти, |
| You won’t be able to eat shit, not even a malt | Вы ни хрена не сможете съесть, даже выпить солодового виски. |
| This lethal assault is givin’ you a reason to stall | Эта смертельная атака даёт вам повод заглохнуть, |
| I’m cockin’ this deuce deuce and I’m squeezin’ it off | Я взвожу курок пистолета 22 калибра и выстреливаю |
| At the first burp, fart sniffle a sneeze and a cough | В первого, кто рыгнёт, пёрнет, шмыгнет носом, чихнёт или закашляет. |
| Get your arm chewed off like you was teasin’ a dog | Отгрызу тебе руку, как если бы ты дразнил пса, |
| I’m cold enough and hot enough to freeze and then thaw | Я достаточно отморожен и горяч, чтобы замёрзнуть, а затем оттаять, |
| I’ll kick my girl out, in 10 degrees in her bra | Я выгоню свою девушку из дома в одном лифчике в 12-градусный мороз, |
| You faggots turn yellow like the trees in the fall | Вы, педики, желтеете от страха, как деревья осенью, |
| I’m shittin’ on rappers, (Where’s Shady?) he’s in the stall | Я сру на рэперов, (Где Шейди?) он в туалетной кабинке. |
| All that’s left of your niece is a piece of her doll | От твоей племянницы осталась лишь часть её куклы, |
| And all that’s left of her puppy is a leash and a paw | А от её щенка остался лишь поводок и одна лапка. |
¹ Малик Эдвардс и Джамал Филлипс — члены недолговечного хип-хоп дуэта Illegal (название можно перевести как «Запрещённые» или «Вне Закона»), достигшего относительной известности своим альбомом Untold Truth (Нерассказанная Правда) в 1993-1995 годах.
² американский актёр Стивен Сигал известен своими ролями брутальных героев, действующих не по закону, а по справедливости.
³ Тайленол — американская марка обезболивающего жаропонижающего лекарства, аналог парацетамола. Вызывает сонливость.