Every time you come around, you know I can’t say no |
Каждый раз, когда ты приходишь, ты знаешь, я не могу отказать, |
Every time the sun goes down, I let you take control |
Каждый раз, когда заходит солнце, я отдаюсь твоей власти, |
I can feel the paradise before my world implodes |
Перед тем как рухнет мой мир, я ощущаю рай, |
And tonight had something wonderful |
А сегодня ночью было кое-что замечательное. |
My bad habits lead to late nights endin’ alone |
Мои дурные привычки ведут к одиночеству по ночам, |
Conversations with a stranger I barely know |
Разговорам с незнакомкой, которую я едва знаю, |
Swearin’ this will be the last, but it probably won’t |
Клянусь, что это будет последний раз, но, скорее всего, это повторится. |
I got nothin’ left to lose, or use, or do |
Мне нечего терять, принять или делать, |
My bad habits lead to wide eyes starin’ at space |
Мои дурные привычки ведут к тому, что я смотрю в пустоту широко раскрытыми глаза, |
And I know I’ll lose control of the things that I say |
И я знаю, что я потеряю контроль над тем, что я говорю, |
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape |
Да, я искал выход, а теперь не могу убежать, |
Nothin’ happens after two, it’s truе, it’s true |
Ничего не происходит после двух ночи, это правда, это правда, |
My bad habits lead to you |
Мои дурные привычки ведут к тебе. |
Ooh-ooh, my bad habits lead to you |
Мои дурные привычки ведут к тебе. |
Ooh-ooh, my bad habits lеad to you |
Мои дурные привычки ведут к тебе. |
Every pure intention ends when the good times start |
Каждое чистое намерение исчезает, когда начинается веселье, |
Fallin’ over everything to reach the first-time spark |
Я спотыкаюсь обо всё в попытке дотянуться до первой искры, |
It started under neon lights and then it all got dark |
Это началось при свете неоновых огней, а потом стало темно, |
I only know how to go too far |
Я умею лишь заходить слишком далеко. |
My bad habits lead to late nights endin’ alone |
Мои дурные привычки ведут к одиночеству по ночам, |
Conversations with a stranger I barely know |
Разговорам с незнакомкой, которую я едва знаю, |
Swearin’ this will be the last, but it probably won’t |
Клянусь, что это будет последний раз, но, скорее всего, это повторится. |
I got nothin’ left to lose, or use, or do |
Мне нечего терять, принять или делать, |
My bad habits lead to wide eyes starin’ at space |
Мои дурные привычки ведут к тому, что я смотрю в пустоту широко раскрытыми глаза, |
And I know I’ll lose control of the things that I say |
И я знаю, что я потеряю контроль над тем, что я говорю, |
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape |
Да, я искал выход, а теперь не могу убежать, |
Nothin’ happens after two, it’s truе, it’s true |
Ничего не происходит после двух ночи, это правда, это правда, |
My bad habits lead to you |
Мои дурные привычки ведут к тебе. |
Ooh-ooh, my bad habits lead to you |
Мои дурные привычки ведут к тебе. |
Ooh-ooh, my bad habits lеad to you |
Мои дурные привычки ведут к тебе. |
We took the long way ’round |
Мы выбрали долгую дорогу |
And burned ’til the fun ran out, now |
И горели, пока не выдохлось веселье, теперь |
My bad habits lead to late nights endin’ alone |
Мои дурные привычки ведут к одиночеству по ночам, |
Conversations with a stranger I barely know |
Разговорам с незнакомкой, которую я едва знаю, |
Swearin’ this will be the last, but it probably won’t |
Клянусь, что это будет последний раз, но, скорее всего, это повторится. |
I got nothin’ left to lose, or use, or do |
Мне нечего терять, принять или делать, |
My bad habits lead to wide eyes starin’ at space |
Мои дурные привычки ведут к тому, что я смотрю в пустоту широко раскрытыми глаза, |
And I know I’ll lose control of the things that I say |
И я знаю, что я потеряю контроль над тем, что я говорю, |
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape |
Да, я искал выход, а теперь не могу убежать, |
Nothin’ happens after two, it’s truе, it’s true |
Ничего не происходит после двух ночи, это правда, это правда, |
My bad habits lead to you |
Мои дурные привычки ведут к тебе. |
Ooh-ooh, my bad habits lead to you |
Мои дурные привычки ведут к тебе. |
Ooh-ooh, my bad habits lеad to you |
Мои дурные привычки ведут к тебе. |