Une fille |
Девушка, |
Ça a le coeur tout rempli de chansons |
Её сердце наполнено песнями, |
Qui refleurissent à toutes les saisons |
Которые расцветают в любое время года |
Pour l’amour d’un garçon |
От любви к парню. |
Ayy, ayy, ayy |
Эй, эй, эй, |
I’ve been going crazy, lately I’ve been getting busy (yeah) |
У меня сорвало крышу, последнее время у меня полно дел (ага), |
Nowadays they know I’m up and so I see too many friendlies (ayy) |
Теперь все знают, что я поднялся, и я вижу слишком много набивающихся в друзья (эй), |
I’ve been going crazy, lately I’ve been getting busy (yeah) |
У меня сорвало крышу, последнее время у меня полно дел (ага), |
And she says that I’m a bad guy, but I promise I ain’t Billie (yeah) |
А она говорит, что я злодей, но даю слово, я не Билли Айлиш(ага) |
Lately I’ve been feeling like I′ll be the greatest in my city (woah) |
Последнее время у меня чувство, что я буду самым великим в своём городе (ух), |
Only thing I’m tryna do is go and pop like an Achilles (yeah) |
Я пытаюсь лишь взять и порвать всех, как пяточное сухожилие (ага), |
Don′t come asking me for nothing, only thing you get is pity (nah) |
Не приходи меня ни о чём просить, получишь лишь жалость (не), |
It ain’t nothing, but some biddies in thе function getting litty (ayy) |
Ничего особенного, но пара тёлок на вечеринке начинают зажигать (эй), |
With a drink all in the sippy world is spinning, getting dizzy (ayy) |
От выпивки пьяный мир уходит из-под ног, у меня кружится голова (эй). |
Latеly she been on my bad side (true) |
Последнее время она меня доставала (точняк), |
Acting like she know me, say she met me in a past life (hell, nah) |
Делает вид, что знает меня, говорит, что встречалась со мной в прошлой жизни (ни хрена) |
Ayy, had to tell her she should act right (ayy) |
Эй, пришлось сказать ей, что ей стоит вести себя нормально, |
She just wanna talk about the time we had last night (woah) |
Она только и хочет говорить о том, что у нас было прошлой ночью (ух), |
I been moving (yup) they know what I’m doing |
Я поднимаюсь (ага), люди знают, что я делаю, |
And I’m told that money talks, lately I’ve been speaking fluent (ayy, yo) |
Мне говорили, что сила в деньгах, последнее время я стал сильнее (эй, йоу) |
And I only chase a bag, so you know I′m getting to it |
Я гонюсь только за крупным баблом, поэтому вы знаете, что оно будет моим, |
My girl be looking bad, competition looking stupid (ayy, ayy) |
Моя девчонка выглядит круто, конкуренты выглядят глупо (эй, эй) |
I’ve been going crazy, lately I’ve been getting busy (yeah) |
У меня сорвало крышу, последнее время у меня полно дел (ага), |
Nowadays they know I’m up and so I see too many friendlies (ayy) |
Теперь все знают, что я поднялся, и я вижу слишком много набивающихся в друзья (эй), |
I’ve been going crazy, lately I’ve been getting busy (yeah) |
У меня сорвало крышу, последнее время у меня полно дел (ага), |
And she says that I’m a bad guy, but I promise I ain’t Billie (yeah) |
А она говорит, что я злодей, но даю слово, я не Билли Айлиш (ага) |
Lately I’ve been feeling like I′ll be the greatest in my city (woah) |
Последнее время у меня чувство, что я буду самым великим в своём городе (ух), |
Only thing I’m tryna do is go and pop like an Achilles (yeah) |
Я пытаюсь лишь взять и порвать всех, как пяточное сухожилие (ага), |
Don′t come asking me for nothing, only thing you get is pity (nah) |
Не приходи меня ни о чём просить, получишь лишь жалость (не), |
It ain’t nothing, but some biddies in thе function getting litty (ayy) |
Ничего особенного, но пара тёлок на вечеринке начинают зажигать (эй), |
With a drink all in the sippy world is spinning, getting dizzy (ayy) |
От выпивки пьяный мир уходит из-под ног, у меня кружится голова (эй). |
Walk in unannounced, tell my boys, «Aye, it′s time to bounce» |
Захожу без приглашения, говорю своим парням: «Эй, пора сваливать», |
She just wanna count all the O’s in my bank account (no) |
Ей хочется лишь считать все нолики на моём банковском счёте (нет), |
Tryna get this cheddar, know the cat always chase the mouse (ayy) |
Пытается добраться до моего сырка, знаешь, кот всегда гонится за мышкой (эй) |
Homie I just met her and she stayin tryna be my spouse |
Кореш, я только познакомился с ней, а она пытается стать моей спутницей жизни, |
I’on take no disrespect in my house (never) |
Я не потерплю неуважения в моём доме (никогда), |
I just heard your new tape and it’s Oscar the Grouch (trash) |
Я только что послушал твою новую запись, это Оскар Ворчун (мусор), |
I just beat the beat up like I’m stomping it out (oh) |
Я только что отстучал бит, как будто оттопал ногами, |
Homie you can′t beat us, what you talking about? (what?) |
Кореш, тебе не победить нас, о чём ты? (чё?) |
I’ve been going crazy, lately I’ve been getting busy (yeah) |
У меня сорвало крышу, последнее время у меня полно дел (ага), |
Nowadays they know I’m up and so I see too many friendlies (ayy) |
Теперь все знают, что я поднялся, и я вижу слишком много набивающихся в друзья (эй), |
I’ve been going crazy, lately I’ve been getting busy (yeah) |
У меня сорвало крышу, последнее время у меня полно дел (ага), |
And she says that I’m a bad guy, but I promise I ain’t Billie (yeah) |
А она говорит, что я злодей, но даю слово, я не Билли Айлиш (ага) |
Lately I’ve been feeling like I′ll be the greatest in my city (woah) |
Последнее время у меня чувство, что я буду самым великим в своём городе (ух), |
Only thing I’m tryna do is go and pop like an Achilles (yeah) |
Я пытаюсь лишь взять и порвать всех, как пяточное сухожилие (ага), |
Don′t come asking me for nothing, only thing you get is pity (nah) |
Не приходи меня ни о чём просить, получишь лишь жалость (не), |
It ain’t nothing, but some biddies in thе function getting litty (ayy) |
Ничего особенного, но пара тёлок на вечеринке начинают зажигать (эй), |
With a drink all in the sippy world is spinning, getting dizzy (ayy) |
От выпивки пьяный мир уходит из-под ног, у меня кружится голова (эй). |