Demi Lovato — Commander In Chief перевод

demi lovato деми ловато фото перевод

Demi Lovato — Commander In Chief Деми Ловато — Главнокомандующий
[Verse 1] [Куплет 1]
Were you ever taught when you were young Вас никогда не учили в детстве,
If you mess with things selfishly, they’re bound to come undone? Что если обращаться с вещами эгоистично, то они обязательно сломаются?
I’m not the only one Я не единственная,
That’s been affected and resented every story you’ve spun Кого затронули и возмущают все небылицы, которые Вы выдумали,
And I’m a lucky one И мне ещё повезло,
Cuz there are people worse off that have suffered enough Ведь некоторым людям ещё хуже, они достаточно страдали,
Haven’t they suffered enough? Разве они не достаточно страдали?
But you can’t get enough of Но Вам никак не надоест
Shuttin’ down systems for personal gain Выводить из строя системы ради личной выгоды,
Fightin’ fires with flyers and prayin’ for rain Борясь с пожарами листовками и молитвами о дожде.
Do you get off on pain? Вы кайфуете от боли?
We’re not pawns in your game Мы не пешки в Вашей игре.
[Chorus] [Припев]
Commander in Chief, honestly Главнокомандующий, честно,
If I did the things you do Если бы я сделала всё то, что Вы делаете,
I couldn’t sleep, seriously Я бы не могла спать, серьёзно,
Do you even know the truth? Вы вообще знаете правду?
We’re in a state of crisis, people are dyin’ Мы в критическом состоянии, люди умирают,
While you line your pockets deep Пока Вы набиваете себе битком карманы,
Commander in Chief, how does it feel to still Главнокомандующий, каково это, до сих пор
Be able to breathe? Иметь возможность дышать?
[Verse 2] [Куплет 2]
We were taught when we were young Нас учили в детстве, что
If we fight for what’s right, there won’t be justice for just some Если мы будем бороться за правое дело, то добьёмся правосудия не лишь для некоторых,
Won’t give up, stand our ground Мы не сдадимся, будем стоять на своём,
We’ll be in the streets while you’re bunkering down Мы будем на улицах, пока Вы прячетесь в бункере,
Loud and proud, best believe Громко и гордо, лучше поверьте,
We’ll still take a knee while you’re… Мы всё ещё будем стоять на одном колене в знак протеста, пока Вы…
[Chorus] [Припев]
Commander in Chief, honestly Главнокомандующий, честно,
If I did the things you do Если бы я сделала всё то, что Вы делаете,
I couldn’t sleep, seriously Я бы не могла спать, серьёзно,
Do you even know the truth? Вы вообще знаете правду?
We’re in a state of crisis, people are dyin’ Мы в критическом состоянии, люди умирают,
While you line your pockets deep Пока Вы набиваете себе битком карманы,
Commander in Chief, how does it feel to still Главнокомандующий, каково это, до сих пор
Be able to breathe? Иметь возможность дышать?
[Bridge] [Связка]
Won’t give up, stand our ground Мы не сдадимся, будем стоять на своём,
We’ll be in the streets while you’re bunkering down Мы будем на улицах, пока Вы прячетесь в бункере,
Loud and proud, best believe Громко и гордо, лучше поверьте,
We’ll still take a knee while you’re… Мы всё ещё будем стоять на одном колене в знак протеста, пока Вы…
[Chorus] [Припев]
Commander in Chief, honestly Главнокомандующий, честно,
If I did the things you do Если бы я сделала всё то, что Вы делаете,
I couldn’t sleep, seriously Я бы не могла спать, серьёзно,
Do you even know the truth? Вы вообще знаете правду?
We’re in a state of crisis, people are dyin’ Мы в критическом состоянии, люди умирают,
While you line your pockets deep Пока Вы набиваете себе битком карманы,
Commander in Chief, how does it feel to still Главнокомандующий, каково это, до сих пор
Be able to breathe? Иметь возможность дышать?