[Verso 1] |
[Куплет 1] |
Simplemente estoy cansado |
Я просто устал |
De esperar por las esquinas, |
Ждать на углу, |
Simplemente estoy ahogado |
Я просто тону от того, |
De nadar a la deriva |
Что плыву по течению, |
Pero aun me quedan fuerzas |
И хотя у меня остались силы |
De ir volando hasta la cima. |
От полёта ввысь, |
Todavía tengo algo |
У меня ещё есть что-то, |
Para darte cada día. |
Что я дарю тебе каждый день. |
El abrigo de mi abrazo, |
Защита моих объятий, |
La canción que merecías |
Песня, которую ты заслуживаешь, |
Y es que voy dándome cuenta |
И я осознаю, что |
Por la noche que algo brilla. |
Ночью что-то сияет. |
Y aunque sea cámara lenta |
И даже на замедленной съёмке |
Eras tu lo que quería. |
Я хотел только тебя. |
[Coro] |
[Припев] |
Si te esperé toda una vida que más da un poco más. |
Раз уж я ждал тебя всю жизнь, что стоит подождать ещё немного. |
Si te esperé toda una vida que más da un poco más. |
Раз уж я ждал тебя всю жизнь, что стоит подождать ещё немного. |
Si te esperé toda una vida aún puedo un poco más. |
Раз уж я ждал тебя всю жизнь, что стоит подождать ещё немного. |
Te esperaré toda la vida. |
Я буду ждать тебя всю жизнь. |
Simplemente te llamaba |
Я просто звонил тебе, |
Para ver si respondías |
Чтобы узнать, ответишь ли. |
Sales a jugar un rato |
Ты выходишь из дома немного поиграть |
Y curarnos las heridas. |
И залечить наши раны. |
Es que tienes en los labios |
На твоих губах |
Una hoguera que encendida. |
Разгорелся огонь, |
Puede calentar mis manos |
Который может согреть мои руки, |
Si no encuentro la salida. |
Если я не найду выход. |
[Coro] |
[Припев] |
Si te esperé toda una vida que más da un poco más. |
Раз уж я ждал тебя всю жизнь, что стоит подождать ещё немного. |
Si te esperé toda una vida que más da un poco más. |
Раз уж я ждал тебя всю жизнь, что стоит подождать ещё немного. |
Si te esperé toda una vida aún puedo un poco más. |
Раз уж я ждал тебя всю жизнь, что стоит подождать ещё немного. |
Te esperaré toda la vida. |
Я буду ждать тебя всю жизнь. |
[Verso 2] |
[Куплет 2] |
Sabes bien que me tienes al lado |
Ты прекрасно знаешь, что я рядом, |
Y si el mundo se cae a pedazos |
И если мир разобьётся на части, |
Volaremos afuera al espacio |
Мы улетим в космос |
Y volar un cometa tu y yo. |
И полетим кометой, ты и я. |
Y me quedo por siempre a tu lado, |
И я всегда останусь рядом с тобой, |
Cruzaré siete mares nadando |
Пересеку 7 морей вплавь, |
Que la luna nos pille bailando |
Чтобы луна застукала нас танцующими, |
Hasta que salga el sol. |
До восхода солнца. |
[Coro] |
[Припев] |
Si te esperé toda una vida que más da un poco más. |
Раз уж я ждал тебя всю жизнь, что стоит подождать ещё немного. |
Si te esperé toda una vida que más da un poco más. |
Раз уж я ждал тебя всю жизнь, что стоит подождать ещё немного. |
Si te esperé toda una vida aún puedo un poco más. |
Раз уж я ждал тебя всю жизнь, что стоит подождать ещё немного. |
Te esperaré toda la vida. |
Я буду ждать тебя всю жизнь. |