|
Grandma and grandpa painted a picture |
Бабушка с дедушкой нарисовали картину |
| Of 65 years in one little house. |
65 лет жизни в одном маленьком домике. |
| More than a memory, |
Это больше, чем воспоминание, |
| More than saying I do. |
Больше, чем мои слова. |
| Kiss you goodnights, |
Поцелуи на ночь, |
| And I love you’s, |
Слова любви, |
| Me and you, baby, |
Мы с тобой, малыш, |
| We’ll walk in their footsteps. |
Последуем их примеру. |
| We’ll build our own family |
МИы построим свою семью, |
| One day at a time. |
Всему своё время. |
| 10 little toes |
Десять маленьких пальчиков, |
| A painted pink room |
Комната, окрашенная в розовый цвет, |
| Our beautiful baby looks just like you |
Наша малышка — копия тебя. |
| And we’ll build this love from the ground up. |
И мы построим эту любовь с нуля. |
| Now till forever it’s all of me, all of you. |
Я отдав сего себя, ты всю себя, навсегда, |
| Just take my hand and I’ll be the man your dad hoped that I’d be. |
Лишь возьми меня за руку, я буду тем мужчиной, которого хотел для тебя твой отец. |
| And we’ll build this love from the ground up. |
И мы построим эту любовь с нуля. |
| For worse or for better. |
Что бы ни случилось. |
| And I will be all you need. |
Я буду всем, что тебе нужно. |
| Beside you I’ll stand through the good and the bad, |
Я буду рядом с тобой и в радости и в горе, |
| We’ll give all that we have |
Мы отдадим всё, что у нас есть |
| And we’ll build this love from the ground up. |
И построим эту любовь с нуля. |
| This life will go by in the blink of an eye |
Жизнь пронесётся в мгновение ока, |
| But I wouldn’t wanna spend it without you by my side |
Но я не захотел бы прожить её без тебя рядом со мной. |
| The clouds are gonna roll |
Пусть гремит гром, |
| The earth’s gonna shake. |
Пусть трясётся земля, |
| But I’ll be your shelter |
Я стану твоим убежищем |
| Through the wind and the rain. |
От ветра и дождя. |
| And we’ll build this love from the ground up. |
И мы построим эту любовь с нуля. |
| Now till forever it’s all of me, all of you. |
Я отдав сего себя, ты всю себя, навсегда, |
| Just take my hand and I’ll be the man your dad hoped that I’d be. |
Лишь возьми меня за руку, я буду тем мужчиной, которого хотел для тебя твой отец. |
| And we’ll build this love from the ground up. |
И мы построим эту любовь с нуля. |
| For worse or for better. |
Что бы ни случилось. |
| And I will be all you need. |
Я буду всем, что тебе нужно. |
| Beside you I’ll stand through the good and the bad, |
Я буду рядом с тобой и в радости и в горе, |
| We’ll give all that we have |
Мы отдадим всё, что у нас есть |
| And we’ll build this love from the ground up. |
И построим эту любовь с нуля. |
| Someday we’ll wake up with thousands of pictures |
Однажды мы проснёмся с тысячей картин, на которых |
| Of 65 years in this little house. |
65 лет, проведённых в этом маленьком домике. |
| I won’t trade for nothing this life that we built |
Ни на что не поменяю эту жизнь, построенную нами, |
| I’ll kiss you goodnight and say I love you still |
Поцелую тебя на ночь и скажу, что всё так же люблю тебя. |
| And we’ll build this love from the ground up. |
И мы построим эту любовь с нуля. |
| Now till forever it’s all of me, all of you. |
Я отдав сего себя, ты всю себя, навсегда, |
| Just take my hand and I’ll be the man your dad hoped that I’d be. |
Лишь возьми меня за руку, я буду тем мужчиной, которого хотел для тебя твой отец. |
| And we’ll build this love from the ground up. |
И мы построим эту любовь с нуля. |
| For worse or for better. |
Что бы ни случилось. |
| And I will be all you need. |
Я буду всем, что тебе нужно. |
| Beside you I’ll stand through the good and the bad, |
Я буду рядом с тобой и в радости и в горе, |
| We’ll give all that we have |
Мы отдадим всё, что у нас есть |
| And we’ll build this love from the ground up. |
И построим эту любовь с нуля. |
| From the ground up. |
С нуля. |