|
I can honestly understand why it’s over |
Если честно, я могу понять, почему всё закончилось, |
| I can go through the motions of walking away. |
Я могу сделать вид, что ухожу. |
| I can give you the key and take my things back |
Я могу отдать тебе ключ и забрать назад мои вещи, |
| I can find plenty things to fill my days. |
Я могу найти, чем заполнить свои дни. |
| But I don’t know how not to |
Но я не знаю, как мне |
| Think about you |
Не думать о тебе |
| When it’s late at night and quiet |
Поздно ночью в тишине, |
| And I know that I ought to be the one who |
И я знаю, что именно я должен быть сильным |
| Is strong and just moves on |
И просто двигаться дальше. |
| But I’d probably turn down your road |
Но я скорее всего поверну на твою дорогу, |
| Knock, knock on your door, |
Постучусь в твою дверь, |
| Fall back in your arms, |
Снова упаду в твои объятья, |
| Wake up in the morning, |
Проснусь утром, |
| Hatin’ myself and the way that I can’t help |
Ненавидя себя и то, что не могу ничего поделать с тем, |
| The way I still want you. |
Что всё ещё хочу тебя. |
| I just don’t know how not to |
Я просто не знаю, как не думать, |
| How not to, |
Как не думать, |
| How not to. |
Как не думать о тебе. |
| I just don’t know how not to |
Я просто не знаю, как не думать, |
| How not to, |
Как не думать, |
| How not to. |
Как не думать о тебе. |
| You’re like second nature, baby, you’re just like breathing, |
Ты как моя вторая натура, малышка, ты как дыхание, |
| Melody that you hear and you can’t forget. |
Как мелодия, которую услышишь и не можешь забыть. |
| Time goes by and I still need you, |
Время проходит, а ты всё ещё нужна мне, |
| Yeah, you’re worth the heartbreak and the regret. |
Да, ты стоишь моих страданий и сожаления. |
| But I don’t know how not to |
Но я не знаю, как мне |
| Think about you |
Не думать о тебе |
| When it’s late at night and quiet |
Поздно ночью в тишине, |
| And I know that I ought to be the one who |
И я знаю, что именно я должен быть сильным |
| Is strong and just moves on |
И просто двигаться дальше. |
| But I’d probably turn down your road |
Но я скорее всего поверну на твою дорогу, |
| Knock, knock on your door, |
Постучусь в твою дверь, |
| Fall back in your arms, |
Снова упаду в твои объятья, |
| Wake up in the morning, |
Проснусь утром, |
| Hatin’ myself and the way that I can’t help |
Ненавидя себя и то, что не могу ничего поделать с тем, |
| The way I still want you. |
Что всё ещё хочу тебя. |
| I just don’t know how not to |
Я просто не знаю, как не думать, |
| How not to, |
Как не думать, |
| How not to. |
Как не думать о тебе. |
| I just don’t know how not to |
Я просто не знаю, как не думать, |
| How not to, |
Как не думать, |
| How not to. |
Как не думать о тебе. |
| But I don’t know how not to |
Но я не знаю, как мне |
| Think about you |
Не думать о тебе |
| When it’s late at night and quiet |
Поздно ночью в тишине, |
| And I know that I ought to be the one who |
И я знаю, что именно я должен быть сильным |
| Is strong and just moves on |
И просто двигаться дальше. |
| But I’d probably turn down your road |
Но я скорее всего поверну на твою дорогу, |
| Knock, knock on your door, |
Постучусь в твою дверь, |
| Fall back in your arms, |
Снова упаду в твои объятья, |
| Wake up in the morning, |
Проснусь утром, |
| Hatin’ myself and the way that I can’t help |
Ненавидя себя и то, что не могу ничего поделать с тем, |
| The way I still want you. |
Что всё ещё хочу тебя. |
| I just don’t know how not to |
Я просто не знаю, как не думать, |
| How not to, |
Как не думать, |
| How not to. |
Как не думать о тебе. |
| I just don’t know how not to |
Я просто не знаю, как не думать, |
| How not to, |
Как не думать, |
| How not to. |
Как не думать о тебе. |
| How not to… |
Как не думать о тебе… |