[Intro] |
[Вступление] |
Fucks, fat-ass nasty dirty niggas, uh |
Ублюдки, толстожопые грязные мерзкие ниггеры, ага, |
FILTH, shit! Fuckin’ filth! Yeah |
Мерзость, чёрт! Грёбаная мерзость! Ага, |
LA LA LA, la la la la, la LA! |
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла! |
[Verse 1: Proof & Bizarre] |
[Куплет 1: Proof и Bizarre] |
Ayo, my style bust holes in the earth, crush the crust |
Йоу, мой стиль пробивает дыры в земле, разрушает кору, |
By the dirtiest heathen specialize in stoppin’ breathin’ |
От самого мерзкого язычника, я специалист по остановке дыхания, |
My legion’ll bleed, man, what do you believe in? |
Мой легион пустит кровь, чувак, во что ты веришь? |
(Heaven and Hell) Make your grill swell, it ain’t hard to tell |
(Небеса и ад) Заставим твои грилзы опухнуть, это легко понять, |
I work spells, all wicked like Gargamel |
Я творю заклинания, полностью как Гаргамель, |
Propel shots head first, the red bursts, another victim |
Посылаю выстрелы, сначала в голову, красные вспышки, очередная жертва, |
Nah man, let the morgue pick ’em |
Не, чувак, пусть их забирает морг. |
[Verse 2: Eminem] |
[Куплет 2: Эминем] |
Cancel the hash shit, I’m fillin’ my glands full of acid |
Завязываю с гашишом, я заполняю свои железы «кислотой», |
Two hands full of ass dancin’ with Angela Bassett |
Двумя руками держусь за жопу, танцуя с Анджелой Бассетт, |
Make plans for the casket, your head lands in a basket |
Строй планы на гроб, твоя голова окажется в корзине, |
A dead man’s in the plastic, I got red hands and the mask fits |
Труп в пластике, у меня руки в крови и костюм с маской, |
(Yeah Em) Fuckin’ rap pervert, I serve dirt |
(Ага, Эм) Грёбаный рэп-извращенец, я служу грязи, |
My sick thoughts get all mixed up like rainbow sherbert |
Мои извращённые мысли перемешались, как разноцветное мороженое, |
Get every nerve hurt — spot a mic and walk toward it |
У меня болит каждый нерв, вижу микрофон и иду к нему, |
My whole click’ll beat yo’ fuckin ass and camcord it |
Вся моя шайка надерёт тебе жопу и запишет это на камеру. |
[Verse 3: Bizarre] |
[Куплет 3: Bizarre] |
Somebody hide me, too many hoes on my dick |
Кто-нибудь спрячьте меня, слишком много шлюх на моём хере, |
Smoked all your hay, who wants to start the Crucial Conflict? |
Выкурил всю твою траву, кто хочет начать решающий конфликт? |
I’m the big daddy smokin’ blunts in Cali |
Я большой папочка, который курит косячки в Калифорнии, |
Ill enough to do a driveby on a stay in school rally |
Я настолько отмороженный, что могу устроить стрельбу из авто во время митинга в поддержку образования, |
Stop stop knockin’ cuz ain’t nobody there |
Хватит, хватит стучать, никого нет дома, |
Hoes with AIDS I still fuck BARE! |
У шлюх СПИД, а я всё равно трахаюсь без гондона! |
Cuz I, I just don’t care |
Потому что мне, мне просто плевать, |
Enough to fuck up all yo’ dental care |
Могу раздолбить все твои вылеченные зубы, |
When Bizarre kid comes through, you better yell mayday |
Когда Bizarre на подходе, вам лучше кричать «На помощь!», |
While you was havin’ «Good Times,» I dy-no-mite Cujo and J.J |
Пока ты хорошо проводил время, я взорвал взрывчаткой Куджо и Джей Джея. |
[Verse 4: Kon Artis] |
[Куплет 4: Kon Artis] |
HAHA, yeah yeah bitch! |
Ха-ха, да, да, сука! |
I get helmet from stank crackheads |
Мне сосут вонючие наркоманки, |
And read my kids horror stories when I lay ’em to bed |
И я читаю детям страшилки, когда укладываю их спать, |
Ridin bikes butt-naked, gettin’ frisked by policemen |
Езжу на велосипеде с голой задницей, меня шмонают полицейские, |
FUCK Christmas, this is take your gift season |
На хер Рождество, пришла пора принять твой подарок, |
Beatin kids up for no reason, take lunch boxes and all |
Я избиваю детей без причины, забираю коробки для завтрака и всё остальное, |
Gettin high off mushrooms and play «A Friendly Game of Dodgeball». |
Обдолбаюсь галлюциногенными грибами и играю в дружеский матч по вышибалам. |
BITCH! YEAH! Aiyyo… |
Сука! Да! Эй… |
[Repeat to fade] |
[Повторяется до постепенного исчезновения звука] |
You’re battlin’ the Dirty Dozen, that don’t pay |
Ты баттлишься с Грязной Дюжиной, это до добра не доведёт, |
You goddamn right punk, stay outta my way |
Ты чертовски прав, ублюдок, держись от меня подальше. |