I’m afraid they’re gonna find you |
Я боюсь, что тебя найдут, |
And there’s nothing that I can do. |
И я ничем не могу помочь. |
A century of your priceless time |
Требуется век твоего бесценного времени, для того |
To commit a victimless crime. |
Чтобы совершить преступление, от которого никто не пострадает. |
Vow to caress your rashes. |
Я клянусь ласкать твою сыпь. |
Vow to punish with lashes. |
Клянусь наказывать тебя плетью. |
You can hide inside my locket. |
Можешь спрятаться в мой медальон. |
Put a leash on when they walk you. |
Надень поводок, когда тебя поведут на прогулку. |
Next year say you didn’t want to. |
В следующем году ты скажешь, что не хотела этого. |
Do they chastise you when you stray? |
Тебя подвергают телесному наказанию, когда ты отклоняешься от пути? |
Sallow skin and they can’t look away. |
Кожа болезненного цвета, а они не могут отвернуться. |
Start a collection of brine |
Начни коллекционировать слёзы, |
Because all you do is cry. |
Ведь ты только и делаешь, что плачешь. |
Wood ticks whisper to console you. |
Собачьи клещи шепчут тебе, пытаясь утешить. |
All you do is cry. |
Ты только и делаешь, что плачешь. |
All you do is cry. |
Ты только и делаешь, что плачешь. |
I’m afraid they’re gonna find you |
Я боюсь, что тебя найдут, |
And there’s nothing that I can do. |
И я ничем не могу помочь. |
A century of your priceless time |
Требуется век твоего бесценного времени, для того |
To commit a victimless crime. |
Чтобы совершить преступление, от которого никто не пострадает. |
Vow to caress your rashes. |
Я клянусь ласкать твою сыпь. |
Vow to punish with lashes. |
Клянусь наказывать тебя плетью. |
You can hide inside my locket. |
Можешь спрятаться в мой медальон. |
Put a leash on when they walk you. |
Надень поводок, когда тебя поведут на прогулку. |
Next year say you didn’t want to. |
В следующем году ты скажешь, что не хотела этого. |
Do they chastise you when you stray? |
Тебя подвергают телесному наказанию, когда ты отклоняешься от пути? |
Sallow skin and they can’t look away. |
Кожа болезненного цвета, а они не могут отвернуться. |
Start a collection of brine |
Начни коллекционировать слёзы, |
Because all you do is cry. |
Ведь ты только и делаешь, что плачешь. |
Wood ticks whisper to console you. |
Собачьи клещи шепчут тебе, пытаясь утешить. |
And there’s nothing that I can do. |
И я ничем не могу помочь. |
A century of your priceless time |
Требуется век твоего бесценного времени, для того |
To commit a victimless crime. |
Чтобы совершить преступление, от которого никто не пострадает. |
A century of your priceless time… |
Требуется век твоего бесценного времени… |