We got our middle fingers up, |
Мы подняли средние пальцы вверх, |
You know that we don’t give a fuck, |
Вы знаете, что нам по херу, |
I’ll make a wish on broken luck, |
Я загадаю желание на невезение, |
I know, I know, I know, I know… |
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю… |
They ain’t gonna ever shut us down, |
Нас никогда не остановят, |
And it could never be too loud, |
Слишком громко не бывает, |
We’ll push it til we’re blacking out |
Мы переходим все границы, пока не потеряем сознание, |
Born to raise hell! |
Рождены для бунта! |
I try to tell em but they don’t hear me. |
Я пытаюсь сказать им, но они не слышат меня. |
I try to tell em but they don’t hear me. |
Я пытаюсь сказать им, но они не слышат меня. |
I try to tell em but they don’t hear me. |
Я пытаюсь сказать им, но они не слышат меня. |
Born to raise hell. |
Рождены для бунта. |
They try to tell me but I won’t listen. |
Они пытаются сказать мне, но я не хочу слушать. |
They try to tell me but I won’t listen. |
Они пытаются сказать мне, но я не хочу слушать. |
They try to tell me but I won’t listen. |
Они пытаются сказать мне, но я не хочу слушать. |
Born to raise hell. |
Рождены для бунта. |
Don’t do me no fuckin favors, I feel like I’m fucked and famous. |
Не надо мне твоих сраных одолжений, я чувствую себя знаменитым, мать твою. |
The city of angels, so I’m at home in a club of strangers. |
Это город ангелов, поэтому я как дома в клубе, полном незнакомцев. |
An open wound, but I don’t need pressure. |
Открытая рана, но не нужно на неё давить. |
I drink a bottle of Winehouse, and pop a couple Heath Ledgers |
Я выпиваю бутылку вина Winehouse и закинусь парой таблеток антидепрессантов, как актёр Хит Леджер. |
They try to tell me pull my pants higher. |
Мне говорят, чтобы я подтянул штаны повыше. |
And when they call me a lost boy, I tell em I’m a vampire. |
А когда мне говорят, что я потерянный парень, я говорю, что я вампир. |
They try to tell me but I won’t listen. |
Они пытаются сказать мне, но я не хочу слушать. |
They only see a tattooed felon with a drug addiction. |
Они видят лишь уголовника-наркомана в татуировках. |
They ain’t gonna ever shut us down, |
Нас никогда не остановят, |
And it could never be too loud, |
Слишком громко не бывает, |
We’ll push it til we’re blacking out |
Мы переходим все границы, пока не потеряем сознание, |
Born to raise hell! |
Рождены для бунта! |
I try to tell em but they don’t hear me. |
Я пытаюсь сказать им, но они не слышат меня. |
I try to tell em but they don’t hear me. |
Я пытаюсь сказать им, но они не слышат меня. |
I try to tell em but they don’t hear me. |
Я пытаюсь сказать им, но они не слышат меня. |
Born to raise hell. |
Рождены для бунта. |
They try to tell me but I won’t listen. |
Они пытаются сказать мне, но я не хочу слушать. |
They try to tell me but I won’t listen. |
Они пытаются сказать мне, но я не хочу слушать. |
They try to tell me but I won’t listen. |
Они пытаются сказать мне, но я не хочу слушать. |
Born to raise hell. |
Рождены для бунта. |
This is for the kids that never got to be children. |
Это для детей, которые никогда не были детьми. |
This is demolition for your office building. |
Это разрушение твоего офисного здания. |
Drop the ceiling, pop a pill in to stop this feeling. |
Обрушь потолок, выпей таблетку, чтобы заглушить это ощущение. |
I swear to god I almost pulled a Robin Williams. |
Клянусь, я чуть не повесился, как Робин Уильямс. |
You say you love it for the rush, and I can’t get enough. |
Ты говоришь, тебе нравится этот кайф, а мне всё мало. |
And I just wanna be here. |
И я просто хочу быть здесь. |
Never been afraid, never been a saint, I just wanna be clear, |
Никогда не боялся, никогда не был святым, хочу прояснить, |
Never gonna change, stuck in all my ways, |
Никогда не изменюсь, никогда не изменю привычки, |
And I just gotta be real, I ain’t gonna run. |
Я просто должен быть честным, я не собираюсь бежать. |
Born to raise hell. |
Рождены для бунта. |
I try to tell em but they don’t hear me. |
Я пытаюсь сказать им, но они не слышат меня. |
I try to tell em but they don’t hear me. |
Я пытаюсь сказать им, но они не слышат меня. |
I try to tell em but they don’t hear me. |
Я пытаюсь сказать им, но они не слышат меня. |
Born to raise hell. |
Рождены для бунта. |
They try to tell me but I won’t listen. |
Они пытаются сказать мне, но я не хочу слушать. |
They try to tell me but I won’t listen. |
Они пытаются сказать мне, но я не хочу слушать. |
They try to tell me but I won’t listen. |
Они пытаются сказать мне, но я не хочу слушать. |
Born to raise hell. |
Рождены для бунта. |