ИсполнителиСловарь
Главная > C > Corbin > Corbin — Hunker Down перевод

Corbin — Hunker Down перевод

corbin фото перевод

Corbin — Hunker Down Corbin — Решайся
Is it really that hard to get behind Неужели правда так тяжело поддержать
The thought of you being mine? I Мысль о том, что ты моя? Я
Drive through the night to come see you Еду сквозь ночь, чтобы увидеть тебя.
I know I’m just a memory Знаю, я лишь воспоминание,
Something’s pulling and I know it’s real. Что-то притягивает, и я знаю, что это серьёзно.
Who knows how long we got left? I’m Кто знает, сколько нам осталось? Я,
I’m building us a bunker, babe. Я строю нам бункер, малыш,
When the fire comes I’ll keep us safe. Когда начнётся пожар, я обеспечу нам безопасность.
Be the last two people on Earth, oh. Будем последними двумя людьми на Земле.
Now I’m prayin’ to any of the gods Я молюсь сейчас любому из богов,
I’m not sleeping till my breathing stops, Я не сплю, пока не остановится дыхание,
Getting fucked up in my car somewhere, I Я накуриваюсь травой в своей машине в каком-то месте, я
I’m going, going North, Я направляюсь, направляюсь на север,
I’m going, going North, oh. Я направляюсь, направляюсь на север.
Where the 61 touches the waterline Там, где шоссе 61 прикасается к кромке воды,
They can look for us but they’ll never find you. Нас могут искать, но тебе никогда не найдут.
We’re too deep in the green of spruce, hey Нас поглотила зелень хвойных деревьев,
Watching movies on a 6 inch screen Мы смотрим кино на 6-дюймовом экране.
No, this bitch don’t take DVDs Нет, эта в эту хрень нельзя вставить DVD-диски,
Shit was broke, wouldn’t eject. Дисковод сломан, не открывается.
I got speakers if you wanna rave У меня есть динамики, если хочешь оторваться,
Some records that I’d like to play Несколько записей, которые я бы хотел включить.
Make this house our heaven on Earth Мы превращаем этот дом в наши небеса на земле.
You can leave the city, quit your job Ты можешь покинуть город, бросить работу,
You’re the only one I want Я хочу только тебя,
Cooped up in the middle of nowhere. Быть вместе взаперти у чёрта на куличках.
We’re going, going North Мы направляемся, направляемся на север,
We’re going… Мы направляемся…
We’re going, going North, oh… Мы направляемся, направляемся на север…