|
Call it love and devotion, |
Можете называть это любовью и преданностью, |
| Call it the mom’s adoration. |
Или материнским обожанием. |
| Foundation, |
Это основа, |
| A special bond of creation, hah. |
Особая связь с рождения. |
| For all the single mums out there going through frustration. |
Посвящается всем матерям-одиночкам, которые переживают крушение надежд. |
| Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie. |
Здесь Клин Бэндит, Шон Пол, Энн-Мэри. |
| Make them hear. |
Пусть они услышат. |
| She works the night, by the water |
Она работает по ночам у воды, |
| She’s gonna stress, so far away |
Она на грани, она так далеко |
| From her father’s daughter. |
От дочери её отца. |
| She just wants a life for her baby. |
Она лишь хочет, чтобы у её ребёнка была жизнь. |
| All on her own, no one will come |
Она совсем одна, никто не придёт, |
| She’s got to save him. |
Она должна спасти его. |
| Daily struggle… |
Ежедневная борьба… |
| She tells him : |
Она говорит ему: |
| «Uh, love, no one’s ever gonna hurt you, love, |
«Милый, никто не причинит тебе вреда, |
| I’m gonna give you all of my love, |
Я подарю тебе всю свою любовь, |
| Nobody matters like you.» |
Нет никого важнее тебя.» |
| She tells him: |
Она говорит ему: |
| «Your life ain’t gonna be nothing like my life, |
«У тебя будет другая жизнь, не как у меня, |
| You’re gonna grow and have a good life, |
Ты вырастешь и будешь жить хорошо, |
| I’m gonna do what I’ve got to do.» |
Я сделаю то, что должна сделать.» |
| So, rockabye baby, |
Так что баю-бай, малыш, |
| Rockabye. |
Баю-бай. |
| I’m gonna rock you. |
Я покачаю тебя. |
| Rockabye baby, |
Баю-бай, малыш, |
| Don’t you cry. |
Не плачь. |
| Somebody’s got you. |
Ты не один. |
| Rockabye baby, |
Баю-бай, малыш, |
| Rockabye. |
Баю-бай. |
| I’m gonna rock you. |
Я покачаю тебя. |
| Rockabye baby, |
Баю-бай, малыш, |
| Don’t you cry. |
Не плачь. |
| Rockabye… |
Баю-бай… |
| Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye. |
Баю-баю-баю-бай. |
| Rockabye, oh oh yeah |
Баю-бай, о да. |
| Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye. |
Баю-баю-баю-бай. |
| Single mama you doing out there |
Мама-одиночка, ты стараешься, |
| Facing the hard life, without no fear. |
Бесстрашно сражаешься с тяготами жизни. |
| Just so you know that you really care |
Так что ты знаешь, что тебе не всё равно, |
| Cuz any obstacle come you’re well prepared |
Ведь ты готова к любому препятствию. |
| And no mama, you never set tear |
Нет, мама, никогда не плачь, |
| Cuz you have to set things year and to year |
У тебя ещё впереди много дел, много лет, |
| And you give the youth love beyond compare |
Ты даёшь парню несравнимую ни с чем любовь, |
| You find his school fee and the bus fare. |
Ты находишь деньги ему на учёбу и на проезд. |
| Mmm, Marie, the paps’ disappear |
Ммм, Мэри, папаша исчез |
| In the round back can’t find him nowhere |
С горизонта, его не найдёшь. |
| Steadily you work flow, everything you know |
Работа идёт, всё,что ты знаешь, |
| You know say you nuh stop the time fi a jear. |
Ты знаешь, что на развлечения времени нет. |
| Now she gotta a six-year old |
У неё шестилетний ребёнок, |
| Trying to keep him warm, |
Она пытается согреть его, |
| Trying to keep out the cold. |
Защитить от холода. |
| When he looks her in the eyes |
Когда он смотрит ей в глаза, |
| He don’t know he’s safe. |
Он не знает, что он в безопасности. |
| She tells him : |
Она говорит ему: |
| «Uh, love, no one’s ever gonna hurt you, love, |
«Милый, никто не причинит тебе вреда, |
| I’m gonna give you all of my love, |
Я подарю тебе всю свою любовь, |
| Nobody matters like you.» |
Нет никого важнее тебя.» |
| So, rockabye baby, |
Так что баю-бай, малыш, |
| Rockabye. |
Баю-бай. |
| I’m gonna rock you. |
Я покачаю тебя. |
| Rockabye baby, |
Баю-бай, малыш, |
| Don’t you cry. |
Не плачь. |
| Somebody’s got you. |
Ты не один. |
| Rockabye baby, |
Баю-бай, малыш, |
| Rockabye. |
Баю-бай. |
| I’m gonna rock you. |
Я покачаю тебя. |
| Rockabye baby, |
Баю-бай, малыш, |
| Don’t you cry. |
Не плачь. |
| Rockabye… |
Баю-бай… |
| Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye. |
Баю-баю-баю-бай. |
| Rockabye, oh oh yeah |
Баю-бай, о да. |
| Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye. |
Баю-баю-баю-бай. |
| Now she gotta a six-year old |
У неё шестилетний ребёнок, |
| Trying to keep him warm, |
Она пытается согреть его, |
| Trying to keep out the cold. |
Защитить от холода. |
| When he looks her in the eyes |
Когда он смотрит ей в глаза, |
| He don’t know he’s safe when she says |
Он не знает, что он в безопасности, когда она говорит |
| She tells him : |
Она говорит ему: |
| «Uh, love, no one’s ever gonna hurt you, love, |
«Милый, никто не причинит тебе вреда, |
| I’m gonna give you all of my love, |
Я подарю тебе всю свою любовь, |
| Nobody matters like you.» |
Нет никого важнее тебя.» |
| She tells him: |
Она говорит ему: |
| «Your life ain’t gonna be nothing like my life, |
«У тебя будет другая жизнь, не как у меня, |
| You’re gonna grow and have a good life, |
Ты вырастешь и будешь жить хорошо, |
| I’m gonna do what I’ve got to do.» |
Я сделаю то, что должна сделать.» |
| So, rockabye baby, |
Так что баю-бай, малыш, |
| Rockabye. |
Баю-бай. |
| I’m gonna rock you. |
Я покачаю тебя. |
| Rockabye baby, |
Баю-бай, малыш, |
| Don’t you cry. |
Не плачь. |
| Somebody’s got you. |
Ты не один. |
| Rockabye baby, |
Баю-бай, малыш, |
| Rockabye. |
Баю-бай. |
| I’m gonna rock you. |
Я покачаю тебя. |
| Rockabye baby, |
Баю-бай, малыш, |
| Don’t you cry. |
Не плачь. |
| Rockabye… |
Баю-бай… |
| Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye. |
Баю-баю-баю-бай. |
| Rockabye, oh oh yeah |
Баю-бай, о да. |
| Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye. |
Баю-баю-баю-бай. |