Call it love and devotion, |
Можете называть это любовью и преданностью, |
Call it the mom’s adoration. |
Или материнским обожанием. |
Foundation, |
Это основа, |
A special bond of creation, hah. |
Особая связь с рождения. |
For all the single mums out there going through frustration. |
Посвящается всем матерям-одиночкам, которые переживают крушение надежд. |
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie. |
Здесь Клин Бэндит, Шон Пол, Энн-Мэри. |
Make them hear. |
Пусть они услышат. |
She works the night, by the water |
Она работает по ночам у воды, |
She’s gonna stress, so far away |
Она на грани, она так далеко |
From her father’s daughter. |
От дочери её отца. |
She just wants a life for her baby. |
Она лишь хочет, чтобы у её ребёнка была жизнь. |
All on her own, no one will come |
Она совсем одна, никто не придёт, |
She’s got to save him. |
Она должна спасти его. |
Daily struggle… |
Ежедневная борьба… |
She tells him : |
Она говорит ему: |
«Uh, love, no one’s ever gonna hurt you, love, |
«Милый, никто не причинит тебе вреда, |
I’m gonna give you all of my love, |
Я подарю тебе всю свою любовь, |
Nobody matters like you.» |
Нет никого важнее тебя.» |
She tells him: |
Она говорит ему: |
«Your life ain’t gonna be nothing like my life, |
«У тебя будет другая жизнь, не как у меня, |
You’re gonna grow and have a good life, |
Ты вырастешь и будешь жить хорошо, |
I’m gonna do what I’ve got to do.» |
Я сделаю то, что должна сделать.» |
So, rockabye baby, |
Так что баю-бай, малыш, |
Rockabye. |
Баю-бай. |
I’m gonna rock you. |
Я покачаю тебя. |
Rockabye baby, |
Баю-бай, малыш, |
Don’t you cry. |
Не плачь. |
Somebody’s got you. |
Ты не один. |
Rockabye baby, |
Баю-бай, малыш, |
Rockabye. |
Баю-бай. |
I’m gonna rock you. |
Я покачаю тебя. |
Rockabye baby, |
Баю-бай, малыш, |
Don’t you cry. |
Не плачь. |
Rockabye… |
Баю-бай… |
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye. |
Баю-баю-баю-бай. |
Rockabye, oh oh yeah |
Баю-бай, о да. |
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye. |
Баю-баю-баю-бай. |
Single mama you doing out there |
Мама-одиночка, ты стараешься, |
Facing the hard life, without no fear. |
Бесстрашно сражаешься с тяготами жизни. |
Just so you know that you really care |
Так что ты знаешь, что тебе не всё равно, |
Cuz any obstacle come you’re well prepared |
Ведь ты готова к любому препятствию. |
And no mama, you never set tear |
Нет, мама, никогда не плачь, |
Cuz you have to set things year and to year |
У тебя ещё впереди много дел, много лет, |
And you give the youth love beyond compare |
Ты даёшь парню несравнимую ни с чем любовь, |
You find his school fee and the bus fare. |
Ты находишь деньги ему на учёбу и на проезд. |
Mmm, Marie, the paps’ disappear |
Ммм, Мэри, папаша исчез |
In the round back can’t find him nowhere |
С горизонта, его не найдёшь. |
Steadily you work flow, everything you know |
Работа идёт, всё,что ты знаешь, |
You know say you nuh stop the time fi a jear. |
Ты знаешь, что на развлечения времени нет. |
Now she gotta a six-year old |
У неё шестилетний ребёнок, |
Trying to keep him warm, |
Она пытается согреть его, |
Trying to keep out the cold. |
Защитить от холода. |
When he looks her in the eyes |
Когда он смотрит ей в глаза, |
He don’t know he’s safe. |
Он не знает, что он в безопасности. |
She tells him : |
Она говорит ему: |
«Uh, love, no one’s ever gonna hurt you, love, |
«Милый, никто не причинит тебе вреда, |
I’m gonna give you all of my love, |
Я подарю тебе всю свою любовь, |
Nobody matters like you.» |
Нет никого важнее тебя.» |
So, rockabye baby, |
Так что баю-бай, малыш, |
Rockabye. |
Баю-бай. |
I’m gonna rock you. |
Я покачаю тебя. |
Rockabye baby, |
Баю-бай, малыш, |
Don’t you cry. |
Не плачь. |
Somebody’s got you. |
Ты не один. |
Rockabye baby, |
Баю-бай, малыш, |
Rockabye. |
Баю-бай. |
I’m gonna rock you. |
Я покачаю тебя. |
Rockabye baby, |
Баю-бай, малыш, |
Don’t you cry. |
Не плачь. |
Rockabye… |
Баю-бай… |
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye. |
Баю-баю-баю-бай. |
Rockabye, oh oh yeah |
Баю-бай, о да. |
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye. |
Баю-баю-баю-бай. |
Now she gotta a six-year old |
У неё шестилетний ребёнок, |
Trying to keep him warm, |
Она пытается согреть его, |
Trying to keep out the cold. |
Защитить от холода. |
When he looks her in the eyes |
Когда он смотрит ей в глаза, |
He don’t know he’s safe when she says |
Он не знает, что он в безопасности, когда она говорит |
She tells him : |
Она говорит ему: |
«Uh, love, no one’s ever gonna hurt you, love, |
«Милый, никто не причинит тебе вреда, |
I’m gonna give you all of my love, |
Я подарю тебе всю свою любовь, |
Nobody matters like you.» |
Нет никого важнее тебя.» |
She tells him: |
Она говорит ему: |
«Your life ain’t gonna be nothing like my life, |
«У тебя будет другая жизнь, не как у меня, |
You’re gonna grow and have a good life, |
Ты вырастешь и будешь жить хорошо, |
I’m gonna do what I’ve got to do.» |
Я сделаю то, что должна сделать.» |
So, rockabye baby, |
Так что баю-бай, малыш, |
Rockabye. |
Баю-бай. |
I’m gonna rock you. |
Я покачаю тебя. |
Rockabye baby, |
Баю-бай, малыш, |
Don’t you cry. |
Не плачь. |
Somebody’s got you. |
Ты не один. |
Rockabye baby, |
Баю-бай, малыш, |
Rockabye. |
Баю-бай. |
I’m gonna rock you. |
Я покачаю тебя. |
Rockabye baby, |
Баю-бай, малыш, |
Don’t you cry. |
Не плачь. |
Rockabye… |
Баю-бай… |
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye. |
Баю-баю-баю-бай. |
Rockabye, oh oh yeah |
Баю-бай, о да. |
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye. |
Баю-баю-баю-бай. |